Простые сложности / It's Complicated (2009-12-25) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Простые сложности".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 817 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 25 из 36 ←предыдущая следующая→ ...
01:11:13
At least she's finally cooking.
Она готовить начала?
So, uh, I'll see you guys
at the party tomorrow.
Ну, увидимся завтра на вечеринке.
Yeah. It's gonna be so fun.
Да. Скучно не будет.
I told you I'm bringing
someone, right?
Я говорила, что приду не одна?
No. Who?
Нет. С кем?
01:11:22
Adam, my architect.
С другом. Он архитектор.
You're bringing your architect?
Ты приведёшь архитектора?
Yes, I am.
Да, приведу.
Like, as a date?
Типа свидания?
Yeah.
Да.
01:11:30
- I like the idea.
- Me, too!
- Отличная идея.
- Правда ведь?
- Правда ведь?
Yeah, I think it's gonna really round
everything out nicely.
Кажется, всё чудесно утряслось.
No one's drinking wine but me. No?
Что, кроме меня никто не пьёт?
Here. Now you can stay
another five minutes.
На, масло. У мамы ещё есть.
Hey. You have three bottles in there.
- Люк.
- У тебя там целых 3 бутылки.
- У тебя там целых 3 бутылки.
01:11:43
Janey, could I speak
with you privately just for a sec?
Джейн, давай поговорим наедине.
Всего секунду.
- Okay. Okay.
- Yeah...
Разрешите.
All right. I think someone's talking
graduation gift.
Спокойно. Чтобы поговорить, нож ведь
не нужен. Правда?
What is it, Jake?
Что такое, Джек?
I don't get not calling me back.
А почему ты не перезвонила?
01:12:06
Okay, I don't care
what your excuse is.
Хорошо. Мне не интересно как ты
станешь оправдываться.
So, that's it.
Вот. Всё.
She didn't go out, Jane.
She changed her plans.
Она не поехала на ужин.
Планы изменились.
And every time I tried to call or write,
she caught me.
А когда я пытался уйти в ванну,
она меня за руку ловила.
I wanted to be here.
Я очень хотел приехать.
01:12:18
You know what?
Знаешь что?
You were worried about rocking
the boat at home.
Ты не хотел шуршать в муравейнике дома.
Well, you're rocking my boat now.
And I don't like it!
Теперь ты шуршишь в моем муравейнике.
И мне это не нравится.
- Honey, don't let one night...
- You don't understand.
Будем из-за одного...
I'm not... I'm not even blaming you.
I fully participated in this.
Ты не понимаешь... Я не обвиняю.
Я сама виновата.
01:12:31
But I just don't
want to do it anymore.
Но меня такое положение дел больше
не устраивает.
The last thing in the whole world
Любовницей бывшего мужа
I should be right now
is your mistress.
я быть не готова.
Sitting around at nine at night,
wearing heels and perfume
Сидеть тут в 9 вечера надушенной,
в туфлях на каблуках,
and blowing all the candles out
а потом задуть свечи
01:12:46
and wrapping everything
in Saran Wrap
и убрать всю еду в холодильник.
because your wife
canceled her plans.
Потому что у твоей жены изменились планы.
It was just, it was...humiliating.
Это... унизительно.
You lit candles?
Зажгла свечи?
Shut up.
Сейчас убью.
01:12:58
Look, I've had a pretty good life
these past 10 years.
Я прекрасно прожила все эти 10 лет.
I have figured it out.
Я успокоилась.
I no longer feel alone or divorced.
I just feel normal.
Я не чувствую себя одинокой.
Ты знаешь, сколько времени ушло?
You know how long it took me
to get that balance back?
Чтобы вновь почувствовать себя
нормальной.
- No.
- No.
- Нет.
- Нет.
- Нет.
01:13:16
Well, I'm going in
the wrong direction here.
Меня понесло куда-то не туда.
You know, the worst part is,
И самое ужасное,
it feels like it used to feel.
я чувствую себя как раньше.
All the little untruths that...
Всё это твоё враньё...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1