StudyEnglishWords

3#

Простые сложности / It's Complicated () - субтитры фильма

страница 5 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:13
See you in the Big Apple. I'll see you there.
- До встречи в Нью-Йорке.
- Да, увидимся, конечно.
That is beyond!
Я представляю!
When the three of them got in the elevator...
И когда эти трое зашли в лифт...
Between that and the staples
Ещё после рассказа про скобки...
and the headache for six months...
И головную боль на пол года...
00:13:31
That was the most insane hour of my life.
Это был самый бредовый час в моей жизни.
Jake has lost his mind.
Джек по-просту рехнулся.
Yeah, I don't know.
Ну, не знаю.
Oh, I know. He's a complete prick for cheating on you.
Зато я знаю. Редкостный говнюк, раз тебе изменил.
I can't disagree with you on that.
Тут, я конечно, не могу не согласиться.
00:13:42
And then he marries her. A known lunatic.
А потом он женится на ней. На этой припадочной.
Well, she has a big job.
Но зато у неё с карьерой порядок.
Why do you always say that?
А причём тут её карьера?
Because she does. She runs the whole marketing department at KY
Хорошая карьера. Она ведущий маркетолог магазинов секс-шопа.
or whatever that station's called.
А что? Хорошая позиция.
00:13:57
She can't be that big of a lunatic.
Не стали бы они держать психопатку.
Janey, come on.
Дженни, я умоляю тебя.
He cheats on you with her, your 20 year marriage ends.
Джек с ней трахался, разбил такую семью.
Then six months later, she leaves Jake
Через пол года она сбежала от него к первому встречному,
and runs off with some random guy,
родила, потом сбежала от того типа
00:14:07
has a baby, then leaves that guy for Jake.
обратно к Джеку.
And she's not nuts?
И она не психопатка?
Oh, Jo, you are so lucky Jerry is dead.
Джо, тебе повезло, что твои Джерри умер.
Thank you.
Спасибо.
No, I mean, you don't have to bump into him.
Я имею в виду, что он хоть глаза не мозолит.
00:14:19
- Well, that's true. - Yeah.
- Спорить не буду.
- Да?
Oh, Janey, do you wanna meet a guy
Слушай, Дженни,
I met on Match.com that I didn't like?
не хочешь парня с сайта знакомств, который мне не понравился?
Oh, wow, what a great offer.
О, мама дорогая, всю жизнь мечтала.
No, thanks. I don't think so.
Нет, спасибо, не хочу.
00:14:30
Well, he wasn't that awful.
Да брось, не такой уж он и страшный.
Sounding better every minute.
Спасибо, теперь ты меня убедила.
You know, it's not healthy to not have sex for however long it's been.
Вредно для здоровья не заниматься сексом. Ты давно не занималась?
Trust me, I am not not doing it on purpose.
Поверь, Триша, я не нарочно. Честное слово.
Oh.
Okay, I don't know if this is true,
Слушайте, за что купила, за то и продаю.
00:14:49
but I read online about a woman
Я читала, что у тетки, которая
that hadn't done it in so long
долго этим не занималась,
that her vagina closed up.
всё обратно срослось.
What? Get out of here! Come on.
Что? Иди ты, знаешь куда?
I swear to God, it grew back together.
Я тебе клянусь, что все срослось обратно.
00:15:06
Wait, was it ever one piece?
Погоди, а изначально там не было дырки?
What? Oh, no.
Что? Это как?
No, she had to have a vaginoplasty.
Ей даже пластику пришлось делать.
Ouch!
Oh, God!
О, чёрт.
''Hello, Doctor Moss, I have a little situation that needs fixing.''
"Здравствуйте, доктор Мосс, у меня тут маленькая проблемка."
00:15:21
Bubbee. Bubbee, if you wanna have your situation fixed,
Бабуля, Бабуля, если действительно хочешь решить её,
you have to date someone.
надо найти кого-нибудь.
Seriously.
Серьёзно говорю.
Anyone.
Всё равно кого.
Oh, there he is!
Это всё. Спасибо.
- Прошу прощения.
- Мам, хватит считать. Это всё глупости.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1