StudyEnglishWords

3#

1+1 / Неприкасаемые / Intouchables () - субтитры фильма

страница 12 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

00:44:39
- That's why? - Yes.
- Так это вот почему?
- Да.
I'm still gonna have a tart Tatin.
Я все равно хочу пирог Татен.
I always liked competition.
Мне всегда нравились соревнования.
Extreme sports, speed...
Экстремальный спорт, скорость...
Going faster, higher...
Быстрее, выше...
00:44:50
I had it all with paragliding.
Параплан давал мне все это.
I got high, could see everything. And breathe.
Я взлетал, мог видеть всё с высоты. И дышать.
I was raised with the conviction I was good enough to pee on the whole world.
Я вырос с идеей, что нужно смотреть на всё свысока.
I'd like to drink something. My mouth feels dry.
Я хочу попить. У меня во рту пересохло.
That's one of the side effects when you smoke weed..
Это один из побочных эффектов, когда куришь травку.
00:45:09
- What are the other ones? - It makes you hungry...
- А какие еще?
- Хочется много есть...
And chatty.
И говорить.
And then a day of bad weather, a day I shouldn't have gone paragliding.
А потом ужасная погода, день, когда нельзя было лететь на параплане.
But you did.
Но Вы все-таки полетели.
Maybe to share Alice's pain, because I knew she wouldn't make it.
Может, чтобы унять боль от потери Алис, потому что я знал, что она этого уже никогда не сделает.
00:45:30
In the end, two broken cervicals.
В итоге 2 сломанных шейных позвонка.
And only my head left to get high.
Так я остался с высоко поднятой головой.
The pain didn't take my mind away.
К счастью, боль не отняла у меня разум.
My true disability is not having to be in a wheel chair.
Единственное, в чем я бессилен, это сойти с этого кресла.
It's having to be without her.
Или быть с ней.
00:45:50
What do the doctors say?
А что Вам говорят врачи?
You know, with the recent progress, they're gonna keep me alive until 70.
Знаете, с текущим прогрессом, я смогу дожить до 70.
With massages and medication.
С постоянным массажем и лечением.
It's expensive... but I'm a rich tetraplegic.
Это стоит дорого... но я богатый инвалид.
I would shoot myself.
Я бы застрелился.
00:46:07
Well, you can't even do that when you're tetraplegic.
Вообще-то это тоже сложно, если сидишь в инвалидном кресле.
Oh shit. That's right.
Ну да, и правда.
That's tough, man.
Блин, это жестоко.
What day are we today?
Какое сегодня число?
I don't know, the 8th or the 9th...
Я не знаю, 8-е или 9-е.
00:46:19
So it's official!
О, так Вы приняты официально!
- What? - You did it.
- О чем Вы?
- Вы выиграли пари.
Your trial is over.
Ваш испытательный срок окончен.
- So I'm hired? - Of course you're hired.
- Так я теперь нанят?
- Да, Вы наняты.
- Can I count on you? - Yeah.
- Я могу теперь рассчитывать на Вас?
- Конечно.
00:46:32
Good.
Отлично.
Then give me the 'Faberge' egg back.
Тогда начнем с того, что Вы вернете мне яйцо Фаберже.
It's a gift from Alice.
Это подарок Алис.
She got me one each year we were together. I have 25 of them.
Она дарила мне их каждый год, что мы прожили вместе. У меня их 25.
They're really important to me.
Я ими очень сильно дорожу.
00:46:46
I don't know, what do you...
Я не знаю, почему Вы решили...
I didn't do it.
я ничего такого не брал.
What kind of egg is that?
А что, Вы его потеряли?
Nina.
Мина.
- What are you doing here? - Hurry up, get in the car.
- Что ты здесь делаешь?
- Давай, садись в машину.
00:47:14
Put your seatbelt on.
Пристегнись.
How are you?
Как ты?
How is school?
Как учеба?
Why don't you answer my texts?
Ты почему не отвечаешь на мои смс?
I was busy.
Я был занят.
00:47:44
So tell me, who did you talk to on the phone?
Так, с кем ты говорила по телефону?
A cop, he wanted to talk to mom.
С инспектором полиции, он хотел поговорить с мамой.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1