StudyEnglishWords

3#

1+1 / Неприкасаемые / Intouchables () - субтитры фильма

страница 16 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

00:55:48
Give me a cigarette.
Есть покурить?
Don't you ever knock?
Эй, тебя что, стучать не научили?
Are you painting?
Ты рисуешь?
- Yes, get out! - You're kidding me.
- Да, выметайся отсюда!
- Да нет, кроме шуток. Ты что, рисуешь?
Ha ha, painting. Did you learn how to read as well?
Ты же этому не учился.
00:55:58
I told you to get out of here!
Я сказал, убирайся отсюда.
Or what? You'll beat me? Is that how women are treated in your country?
Или что? Побьешь меня? Вы так общаетесь с девушками в Вашей стране?
You're out of your mind. Fuck off!
Да ты совсем больная. Выходи, давай!
- I'll leave when I want. - Right!
- Уйду, когда захочу. ОК?
- Давай, убирайся.
- See, I'm deciding to leave now. - Leave!
- Сама пришла, сама и уйду.
- Убирайся!
00:56:11
God damn it.
Что б тебя!
Replace this picture with the other one.
Замените это фото на другое.
Please post it yourself, and be discreet.
Будьте любезны, отправьте сами, и держите это в тайне.
As you want.
Как пожелаете.
Now throw the other picture in the thrash.
А теперь то фото бросьте в корзину.
00:56:25
I'm losing it.
Я в бешенстве.
She's driving me crazy.
Я в бешенстве.
- What's wrong? - Your daughter is.
- Что за проблема?
- Это все Ваша дочь.
- I was painting... - You were... what?
- Я тут рисовал...
- Вы тут... что?
Yes, whatever. I wanted to tell you...
Да, не суть. Я хотел Вам сказать, что...
00:56:39
She needs to cool it... otherwise I will slap her.
Она должна научиться себя вести... Иначе она получит.
- Alright, cool it a little. - No, I'm not cooling anything!
- Ну что Вы, успокойтесь немного.
- Нет, Вы меня не успокаивайте.
Am I not your arms and your legs?
Разве я не заменил Вам руки-ноги?
Yes.
Ну, конечно.
Well I want to be your hands too. So she can get what she deserves.
Так будьте добры, разберитесь с этим. Ее нужно поставить на место.
00:56:51
Since you can't really do anything besides driving your chair over her.
Вы же обязаны ее воспитывать, но ничего не делаете.
Driss, don't you think you're exaggerating. Yvonne.
Дрисс, Вы на нее не наговариваете? Ивон.
Yvonne...
Ивон...
Well...
Нуу...
She might need a light admonition.
По моему мнению, она очень нуждается в небольшом наказании.
00:57:05
A light one?
В небольшом?
She's 16, dressing and painting her face outrageously.
Ей 16, а как она одевается и красится?
She's also making out with the annoying dude all over the house.
И шляется по всему дому с этим парнем.
But that's none of my business. It's her education.
Хотя что это я волнуюсь о ее воспитании. Это не мое дело.
What I have a problem with is how she despises everyone.
Меня волнует только то, что она презирает всех вокруг.
00:57:16
How she talks to me. To you!
Как она разговаривает с Вами. Со всеми!
What are we? Slaves?
Кто мы для нее? Собаки?
So if you let me, I'll give her a lesson right now.
Извините, но я собираюсь поставить ее на место.
Alright, I get it. Let me take care of it.
Ладно, я все понял. Это мое дело. Я с ней поговорю.
Then take care of it. Fast.
Поговорите с ней пожёстче. И не тяните.
00:57:33
I'm gonna break something...
Иначе я за себя не ручаюсь.
He's painting? What is he painting?
Он рисует? Что он рисует?
I have no idea.
Я не знаю.
Get up, Philippe.
Просыпайтесь, Филип.
Fits you like a charm.
А он Вам идет.
00:58:41
Right.
Ну да.
You need to respect the people working for me. It's unacceptable. Do you understand?
Ты должна уважать людей, работающих у меня. Твое поведение неприемлемо, тебе ясно?
I think she doesn't. Toughen up.
Я думаю, ей ничего не ясно.
By the way I don't want to see this dude here anymore.
И я не хочу больше видеть здесь этого парня.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1