1408 / 1408 (2007-06-22) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "1408".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 831 книга и 2877 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:06:46
I'm saying
I've never seen one,
То есть вы говорите,что приведений не существует?
but they're awful convenient
for desperate hotels
Я скажу так,мне не удалось увидеть хоть одного,
when the interstate moves away.
но они чертовски привлекательныдля безнадежных отелей
This thing has really
gone off the rails. Who has a pen?
- когда нет клиентов.(стук в дверь)
- I do.
- Which one?
Мы несколько отвлеклись.У кого есть ручка?
00:06:58
Uh, but seriously, Mike,
if I want to see a real live ghost,
- У меня.- Кто первый?
where's my best bet?
Хм, скажите серьезно, Майк,если я хочу увидеть настоящего живого призрака,
- Guaranteed?
- Yeah.
где мне его искать?
Haunted Mansion,
Orlando.
- Без дураков?- Да.
Awesome, thanks.
Особняк с привидениямив Орландо.
00:07:09
- Stay scared.
- Thank you.
Прямо мурашки по-коже, спасибо.
Hey, Ray, can you lock up?
- Пугайтесь без перерыва.- Спасибо.
I got band practice tonight.
Кашиэр:Эй, Рэй, может заплатишь?
Holy shit.
У меня собралась неплохая компания.
What rock did you
find that under?
Боже ты мой.
00:07:18
- Um, eBay.
- eBay, huh?
Где это вы откопали?
How much did it go for?
- Хм, на eBаy.- eBаy, надо же?
Well, there weren't
many bidders.
- (девушка смеется)- Сколько отдали?
I would think not.
Ну, на нее не быломного желающих.
- Wow.
- But it's, um...
Неудивительно.
00:07:31
- an amazing book.
- Oh.
- Вот это да.- Но это, хм...
Um, so... unique
- потрясающая книга.- О.
and inspirational
and honest.
Хм, так как... уникальная
Thanks.
What's your name?
и вдохновляющая,и заслуживающая внимания.
- Um, Anna.
- Okay, Anna.
Спасибо.Как вас зовут?
00:07:42
Are you gonna write another
one like this one?
- Хм, Анна.- Ок, Анна.
Nah, it's a different guy.
Вы еще напишитетакую, как эта?
Неа, я стал другим.
Неа, я стал другим.
- Um... can I ask you a question?
- Sure.
Хм...
Um, the relationship
in the book
- можно задать вам вопрос?- Конечно.
with the father and the son...
it's probably too personal,
Хм, отношенияв книге
00:07:56
- but, um, it's so authentic and...
- Mm-hm.
между отцом и сыном--вероятно очень личные,
well-constructed,
and...
- но, хм, это так искренне и...- Мм-хм.
is it true?
Хорошо написано,и...
No.
это правда?
Well, thank you for this.
I really appreciate it.
Нет.
00:08:10
My pleasure.
Ну, спасибо, за все.Мне было очень приятно.
Bye.
Взаимно.
Пока.
Пока.
- Good boy!
- Yo, homey...
(лай собак)
Just a minute, Tiffany!
Мужчина: Хороший мальчик!- Другой мужчина: Да, домашний...
Yeah, I'm just gonna tie it
inside my suit here.
Женщина: Одну минуту, Тиффани!
Да, просто мне нужноодеть мой костюм.
Да, просто мне нужноодеть мой костюм.
00:09:35
Yo, Greg, check him out!
(гул аэроплана)
Did you see what happened?
Мужчина:Эй, Грег, проверь его состояние!
Oh yeah.
Женщина:Вы видели как это случилось?
Are you okay, buddy?
О, да.
Hey, are you breathing?
Ты в порядке, приятель?
- Эй, ты живой?- (кашель)
(смех)
- Эй, ты живой?- (кашель)
(смех)
00:09:52
- No!
- Serious as a heart attack.
(смех)
- Женщина: Нет!- Мужчина: Проблемы с сердцем.
- Женщина: Нет!- Мужчина: Проблемы с сердцем.
We got 325.
That is back here, I think.
- (гудки авто)- (крик чаек)
Uh-huh.
Мы получили 325.Это где-то позади, я думаю.
This is the one.
Sign on the line, please, sir.
Угу.
Oh, you mean
right here?
Это все, что есть.Распишитесь здесь, пожалуйста, сэр.
00:10:11
- Have yourself a beautiful day.
- Thank you.
О, значитты здесь?
- Thank you very much.
- Hey, man, you've been gone a while.
- Доброго дня.- Спасибо.
- Hey, Jackson, what's up?
- Oh by the way, dude,
- Спасибо большое.- Эй, чувак, где пропадал.
I read your last book...
the "10 Haunted Mansions" thing.
- Привет, Джексон, что стряслось?- О, между дел, приятель,
Man, that's some
scary shit.
я прочел твою последнюю книгу--"10 Особняков с Привидениями".
00:10:23
Cool.
Чувак, от этогодрожь в коленках.
Later on, dude.
Круто.
Еще увидимся, приятель.
Еще увидимся, приятель.
- Hi.
- Hi, how you doing?
(играет легкий рок)
- Hi.
- Good.
- Привет.- Как дела?
Thanks.
- Привет.- Хорошо.
Спасибо.
Спасибо.
00:11:24
That's cute.
(перебирает почту)
Это стоит попробовать.
Это стоит попробовать.
Good evening, Dolphin Hotel.
How might I direct your call?
Женщина: Добрый вечер,Отель Долфин.
Yeah, hi, I'm calling about room 1408.
Чем могувам помочь?
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...