Выдры Сингапура и другая дикая жизнь, процветающая в городах. Philip Johns - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Выдры Сингапура и другая дикая жизнь, процветающая в городах".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:15
Singapore enacted policies
to clean up their waterways,
Сингапур принял меры
по очистке водных путей,
and they were really, really successful.
и они оказались очень успешными.
So all of a sudden,
И внезапно
instead of having waterways
that were filled with filth,
вместо загрязнённых водных путей
we had waterways
that were filled with fish.
появились водные пути, полные рыбы.
00:04:27
And from the otters' point of view,
they were feeding troughs,
И с точки зрения выдр, они снова
могли там кормиться,
so they came back.
и поэтому они вернулись.
And now we have lots
of otters all over Singapore.
Теперь в Сингапуре много выдр.
We have about 12 families.
Около 12 семей.
These are smooth-coated otters.
Это гладкошёрстные выдры.
00:04:39
They're a pretty large otter.
Они довольно крупные.
The adults get up to about 10 kilograms,
Взрослые особи достигают веса в 10 кг,
which is larger than
the European common otter.
что больше, чем европейская
обыкновенная выдра.
They're a little bit unusual
as mammals go,
Для млекопитающих они немного необычны,
because the adult offspring
stay with the family as helpers.
потому что взрослое потомство остаётся
в семье в качестве помощников.
00:04:52
So a family group might have
two dominant breeding individuals
Таким образом, в семье могут быть две
доминирующие размножающиеся особи,
and one or two sets of adult offspring
that are staying as helpers,
плюс одна или две группы их взрослых
детей, которые остаются и помогают,
and then a brood of pups,
which is pretty typical.
и ещё выводок детёнышей,
что довольно типично.
The family sizes
are quite large in Singapore,
Размер такой семьи в Сингапуре
довольно велик,
we have families
that are over 20 individuals,
есть семьи, состоящие
из более чем 20 особей,
00:05:10
and we have more than a dozen
families in Singapore.
а всего в Сингапуре более дюжины семей.
And those families are watched
by otter watchers,
За этими семьями следят наблюдатели,
some of whom go out and watch
the otters every day.
некоторые из них следят
за выдрами каждый день.
My students worked closely
with some of the otter watchers,
Мои студенты тесно сотрудничали
с наблюдателями за выдрами,
and we got to find out all sorts
of interesting things.
и нам удалось узнать много интересного.
00:05:26
So these are otters playing.
Вот эти выдры играют.
Otters have a really tough life.
Жизнь у выдр довольно трудная.
They wake up in the morning,
Они просыпаются утром,
they fish, they roll around in the grass,
ловят рыбу, валяются в траве,
they play, they go to sleep.
играют, засыпают.
00:05:39
And then a few hours later,
they do it again.
А через несколько часов
всё снова повторяется.
So my students wanted to know
Мои студенты хотели узнать,
whether adults and pups
played differently.
отличаются ли игры взрослых выдр
от игр их детенышей.
And what they did to look at this
И, наблюдая,
is [they] found literally dozens
of interactions like this
они обнаружили буквально десятки
подобных взаимодействий
00:05:53
and looked at the frequencies
of role switching
и увидели, как часто
происходит смена ролей
among the individuals who are playing.
у играющих особей.
So the pups here,
if you watch them long enough,
Если наблюдать за их щенками
достаточно долго,
they do something where one pup
will chase the other,
видно, как один щенок гонится за другим,
and then it'll switch roles
а затем они меняются,
00:06:04
so the second pup chases the first.
и уже второй гонится за первым.
It's very much like "Tag, you're it."
Это очень похоже на догонялки.
It turns out that pups do this a lot,
Оказывается, щенки часто так играют,
and adults don't do this much at all.
а вот взрослые нет.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...