StudyEnglishWords

3#

Гаррет Лиси — теория всего - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Гаррет Лиси — теория всего". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:24
But before talking about what we might see,
Однако перед тем как рассказать вам о том, что нам предстоит узнать,
let me describe the particles we already know of.
я опишу уже известные нам частицы.
There's a whole zoo of subatomic particles.
Тут целый зоопарк субатомных частиц.
Most of us are familiar with electrons.
Каждый знаком с электронами,
A lot of people in this room make a good living
и многие люди в этом зале зарабатывают неплохие деньги,
00:04:34
pushing them around.
гоняя их туда-сюда.
(Laughter)
(Смех в зале)
But the electron also has a neutral partner called the neutrino,
Но у электрона есть нейтральная пара под названием нейтрино —
with no electric charge and a very tiny mass.
с очень маленькой массой и без заряда.
In contrast, the up-and-down quarks have very large masses,
У u- и d-кварков, наоборот, очень большие массы.
00:04:47
and combine in threes to make the protons and neutrons
Они объединяются в тройки и создают протоны и нейтроны
inside atoms.
внутри атомов.
All of these matter particles come in left- and right-handed varieties,
Все эти частицы бывают правовинтовыми и левовинтовыми;
and have anti-particle partners that carry opposite charges.
у них также есть античастицы с противоположными зарядами.
These familiar particles also have less familiar
Знакомые нам частицы порождают менее
00:05:00
second and third generations, which have the same charges as the first
знакомые вторые и третьи поколения, с теми же зарядами, но
but have much higher masses.
бóльшими массами.
These matter particles all interact with the various force particles.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
The electromagnetic force interacts with electrically charged matter
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей
via particles called photons.
посредством частиц, называемых фотонами.
00:05:16
There is also a very weak force called, rather unimaginatively,
Также существует слабое взаимодействие, которое называется достаточно тривиально: «слабое взаимодействие».
the weak force, that interacts
Оно влияет исключительно
only with left-handed matter.
на левовинтовые частицы.
The strong force acts between quarks which carry
Сильное взаимодействие работает между кварками, которые переносят
a different kind of charge, called color charge,
иной вид заряда, называемый цветовым.
00:05:29
and come in three different varieties: red, green and blue.
Он бывает трех типов: красный, зеленый и синий.
You can blame Murray Gell-Mann for these names --
За эти названия следует винить Мюррея Гелл-Манна —
they're his fault.
это он их придумал.
Finally, there's the force of gravity, which interacts with matter
Наконец, существуют гравитационные силы, взаимодействующие с веществом
via its mass and spin.
через массу и спин.
00:05:42
The most important thing to understand here
Самое главное — понять, что
is that there's a different kind of charge associated
существуют разные виды зарядов, связанные
with each of these forces.
с каждой из перечисленных сил.
These four different forces interact with matter
Четыре силы взаимодействуют с веществом
according to the corresponding charges that each particle has.
в соответствии с типом заряда, который несет каждая из частиц.
00:05:55
A particle that hasn't been seen yet, but we're pretty sure exists,
Есть еще частица, которую никто не наблюдал, но в существовании которой мы уверены.
is the Higgs particle, which gives masses to all these other particles.
Она называется бозоном Хиггса и придает массы всем остальным частицам.
The main purpose of the Large Hadron Collider
Основной задачей большого адронного коллайдера
is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will.
является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит.
But the greatest mystery is what else we might see.
Главная загадка — что еще мы там увидим,
00:06:11
And I'm going to show you one beautiful possibility
и я расскажу об одной интересной гипотезе
towards the end of this talk.
до конца своей презентации.
Now, if we count up all these different particles
Если мы пересчитаем все различные
скачать в HTML/PDF
share