3#

Как я обрела себя благодаря музыке. Anika Paulson - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как я обрела себя благодаря музыке". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:59
(Guitar)
(Гитара)
And then I began to hear all these other sounds.
Потом я начала различать и другие звуки.
(Guitar)
(Гитара)
And they were off-time
Они звучали невовремя
and off-key.
и не попадали в ноты.
00:05:14
And the more I was around them,
Чем больше я была среди них,
the more my melody started to sound like theirs.
тем более моя мелодия становилась похожа на их.
And slowly I began to lose myself,
Понемногу я начала терять себя,
like I was being washed away.
меня словно стирало из мира.
But then the next moment --
Но затем...
00:05:34
(Guitar)
(Гитара)
I could hear it.
Я услышала её.
And I could feel it.
Я почувствовала её.
And it was me.
Мою мелодию.
And I was here.
Я была в ней.
00:05:47
And it was different,
Она звучала по-другому,
but not worse off.
но вовсе не хуже.
Just changed a little.
Просто слегка иначе.
Music is my way of coping with the changes in my life.
Музыка помогает мне справиться с переменами в жизни.
There's a beautiful connection between music and life.
Жизнь и музыка удивительно связаны друг с другом.
00:06:07
It can bind us to reality
Музыка возвращает нас в мир
at the same time it allows us to escape it.
и в то же время помогает отвлечься от всего.
Music is something that lives inside of you.
Музыка всегда живёт внутри нас самих.
You create it and you're created by it.
Мы создаём её, а она создаёт нас.
Our lives are not only conducted by music,
Музыка — не просто дирижёр наших жизней,
00:06:20
they're also composed of it.
она их композитор.
So this may seem like a bit of a stretch,
То, что я скажу, может прозвучать натянутым,
but hear me out:
но прошу, выслушайте меня.
music is a fundamental part of what we are
Музыка — неотъемлемая часть всех нас
and of everything around us.
и всего, что нас окружает.
00:06:33
Now, music is my passion,
Музыка — моя страсть,
but physics also used to be an interest of mine.
но и физика меня увлекла в своё время.
And the more I learned,
Чем больше я её изучала,
the more I saw connections between the two --
тем больше связи я видела между ней и музыкой.
especially regarding string theory.
Особенно благодаря теории струн.
00:06:45
I know this is only one of many theories,
Конечно, это всего лишь одна из многих теорий,
but it spoke to me.
но меня она захватила.
So, one aspect of string theory, at its simplest form, is this:
Теория струн, если говорить проще, рассказывает о следующем:
matter is made up of atoms,
материя состоит из атомов,
which are made up of protons and neutrons and electrons,
они состоят из протонов, нейтронов и электронов,
00:07:00
which are made up of quark.
а они, в свою очередь, — из кварков.
And here's where the string part comes in.
Вот тут и наступает время струн.
This quark is supposedly made up of little coiled strings,
Предположительно, кварки состоят из маленьких скрученных струн,
and it's the vibrations of these strings that make everything what it is.
и всё, что существует во Вселенной, появляется благодаря их вибрациям.
Michio Kaku once explained this
Митио Каку как-то рассказывал
00:07:15
in a lecture called, "The Universe in a Nutshell,"
в своей лекции «Мир в ореховой скорлупке»,
where he says,
о том, что
"String theory is the simple idea
«В основе теории струн лежит простая идея:
that the four forces of the universe --
все четыре фундаментальных взаимодействия —
gravity, the electromagnetic force, and the two strong forces --
гравитация, электромагнетизм и оба субатомных взаимодействия —
00:07:29
can be viewed as music.
можно рассматривать как музыку.
The music of tiny little rubber bands."
Музыку маленьких резиночек».
In this lecture, he goes on to explain physics
В своей лекции он сравнивает законы физики

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика