3#

Невероятный потенциал автономной солнечной энергоустановки. Amar Inamdar - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Невероятный потенциал автономной солнечной энергоустановки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:08
and they last 30 times as long.
и в 30 раз дольше работают.
And then the last thing that's happened is of course the cell phone revolution,
И последнее событие в ряду произошедшего — революция сотовых телефонов.
so we're piggybacking off the cell phone revolution,
Задействуя развитую сеть мобильных операторов,
and we can now make decentralized customers make small payments
мы можем собирать с потребителей из различных регионов небольшие выплаты
for bits of equipment and appliances
на приобретение оборудования и приборов,
00:04:23
where actually they're now affordable.
которые сейчас, на самом деле, вполне доступны.
We can pay them off over a daily or a weekly schedule.
Мы можем расплачиваться за них ежедневно или еженедельно.
So this is an incredible change in the economy that's happening,
Итак, в экономике происходят невероятные перемены,
and it's really opened up something very, very innovative.
которые позволяют освоить поистине новаторский подход.
So I'm going to introduce you to a lady I met with last week.
Хочу представить вам женщину, с которой мы встретились на прошлой неделе.
00:04:38
Her name's Susan.
Её зовут Сьюзен.
It may not look like it,
Возможно, это незаметно,
but Susan is a representative of a $27 billion market.
но Сьюзен — один из представителей рынка стоимостью 27 млрд долларов.
27 billion dollars is what people like Susan spend every year
27 млрд долларов — это сумма, которую люди, такие как Сьюзен, ежегодно тратят
on cell phone charging,
на зарядку сотового телефона,
00:04:53
flashlight batteries and kerosene to light their homes.
на батарейки для фонариков и на керосин для освещения своих домов.
So Susan is a proud owner of a small solar system.
Сьюзен — гордая владелица маленькой солнечной системы.
It's a kit rather than a planetary thing,
Это оборудование не имеет ничего общего
so a small solar system,
с планетами.
and her small solar system allows her to have a couple of lightbulbs,
Такая маленькая солнечная система позволяет Сьюзен иметь пару лампочек,
00:05:10
and she's made this transition, this jump, from kerosene into light.
так что она совершила переход, или скачок, от керосина к свету.
She has four or five lights and a radio.
У неё есть четыре или пять ламп и радио.
It's fantastic, and she talks about it.
Это фантастика, и она говорит об этом.
She talks about her kids doing homework at night because she has light.
Она рассказывает, что её дети делают уроки по вечерам, потому что у них есть свет.
I'm not sure what the kids feel about that.
Не знаю, нравится ли это детям.
00:05:24
She talks about the fact that she can go out at 4am and look after the cows,
Она рассказывает, что может выйти на улицу в четыре утра и присмотреть за коровами,
and she's not so worried,
и что она меньше волнуется,
but also, with a little twinkle in her eye,
а ещё, с блеском в глазах,
she talks about how light turns her house into a home at night.
она говорит, что благодаря свету её дом стал очень уютным ночью.
She's not scared of her own house at night,
Она больше не боится своего собственного дома по ночам,
00:05:41
because it has light in it, and I thought that was amazing.
потому что в нём есть свет, и я думаю, это замечательно.
So Susan does something that many customers of these companies
Итак, Сьюзен делает то же, что и многие клиенты тех компаний,
that I talked about do,
о которых я говорил, —
and she forces us to innovate.
вынуждает нас быть более изобретательными.
She challenges companies, saying, "I've got the radio and the lights.
Она бросает вызов компаниям, говоря: «У меня есть радио и свет.
00:05:55
You know what? I'd like a TV.
И знаете что? Я хочу телевизор.
I'd like to entertain, educate me and my kids.
Я хочу развлекать, развивать себя и своих детей.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика