5#

Не может быть здоровых людей на больной планете. Shweta Narayan - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Не может быть здоровых людей на больной планете". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:10
For example, the state of Chhattisgarh in India
Например, в индийском штате Чхаттисгарх
has solarized over 900 community health centers
солнечные панели установлены в более 900 медицинских центрах
and pledged to attain 100 percent solarization
и взят курс на 100-процентное обеспечение энергией
to provide energy access,
за счёт соляризации,
thus anchoring the resilience of the community
который закрепит устойчивость населённых пунктов
00:05:26
and protecting the most vulnerable.
и защитит наиболее уязвимых.
Last year, England's National Health Service
В прошлом году британская Национальная служба здоровья
began charting a course to zero emissions by 2045.
обязалась добиться нулевых выбросов к 2045 году.
This year,
В этом году
40 institutions representing 3,000 hospitals in 18 countries
40 учреждений, представляющих 3 000 больниц в 18 странах,
00:05:42
followed suit
последовали их примеру
and worked with Health Care Without Harm to decarbonize health care --
и под эгидой коалиции «Здравоохранение без вреда» декарбонизируют
its buildings, its operations and supply chain --
свои помещения, процедуры и цепочки поставок
in a race to zero.
на пути к нулевым выбросам.
Doctors for Clean Air and Climate Action
«Врачи за чистый воздух и борьбу за климат»
00:05:54
is mobilizing thousands of doctors across India
привлекают тысячи докторов по всей Индии
on the issue of air pollution and health to advocate for better policies.
к борьбе с загрязнением воздуха и призывают изменить привычные методы.
Time has come that we measure the advancement of our civilization
Пришло время оценивать прогресс цивилизации
through the metric of health rather than metric of wealth.
по шкале здоровья, а не богатства.
But here also --
Однако и здесь мы...
00:06:14
(Applause)
(Аплодисменты)
But here also lies one of our biggest roadblocks:
Однако и здесь мы натыкаемся на главное препятствие:
it is impossible to have healthy people on a sick planet.
не может быть здоровых людей на больной планете.
The blatant disregard for environment,
Вопиющее безразличие к окружающей среде,
which is entrenched in our current economic and social models,
закреплённое в экономических и социальных моделях нашего общества,
00:06:34
has pushed the natural world to its limits.
довело мир природы до крайности.
Failure to ask basic questions like
Нежелание задавать фундаментальные вопросы —
who is this business decision going to harm,
кому навредит моё деловое решение,
or what is the impact of the current policy choice
как отразится нынешняя политика
on the most marginalized
на самых уязвимых слоях общества
00:06:47
or on the future generations
или на будущих поколениях —
has brought us to this crisis.
и привело нас к этому кризису.
COVID-19 is a clear example of our broken relationship with nature.
COVID-19 служит ярким примером наших натянутых отношений с природой.
It has also shown the deep interconnections
Он также выявляет глубинные связи
between the health of the planet and human health.
между здоровьем планеты и здоровьем людей.
00:07:04
We need to urgently mend our relationship with the planet,
Мы должны срочно наладить наши отношения с планетой,
and this is where the principle of “first, do no harm” in decisions
и именно принцип «прежде всего не навреди» при принятии решений
becomes critical.
играет наиважнейшую роль.
Now let me clarify one point here because I don't want any ambiguity.
Позвольте мне пояснить один пункт, чтобы не возникло разночтений.
When I say "do no harm,"
Когда я говорю «не навреди»,
00:07:21
I do not mean that we should not explore bold and courageous solutions.
я не призываю отказаться от смелых и дерзких решений.
We desperately need to be innovative in the face of crisis.
Перед лицом кризиса мы отчаянно нуждаемся в инновациях.
But there is a lot of bad, wrongful,
Я говорю о происходящей сознательно
harmful and unjust behavior that happens knowingly,
дурной, вредоносной и несправедливой практике,
and that needs to stop.
которой надо положить конец!
00:07:43
(Applause)
(Аплодисменты)
The overarching theme of the Hippocratic oath
Главный посыл клятвы Гиппократа в том,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика