Познакомьтесь с незаметными защитниками нашей планеты. Anjan Sundaram - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Познакомьтесь с незаметными защитниками нашей планеты".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:05
I'm told it's common knowledge
Как мне сказали, не секрет,
that factions of the Mexican
army and police
sell weapons to the cartels and communities,
sell weapons to the cartels and communities,
что мексиканские армия и полиция
продают оружие и картелям, и общинам,
thereby profiting from both
sides of this war.
тем самым наживаясь на обеих
сражающихся сторонах.
The cartels, by some estimates,
Mexico's fifth largest employer,
Картели, находящиеся на пятом месте
среди крупнейших работодателей Мексики,
recruit young, poor men, arm them,
вербуют малоимущую молодёжь,
00:05:24
and have them run
illegal businesses in remote places
вооружают их и принуждают к незаконной
деятельности в отдалённых,
that are dangerous for journalists.
опасных для журналистов местах.
Scores of reporters
have been killed in Mexico,
В Мексике убили десятки репортёров,
many of whom investigated
illegality and corruption.
многие из которых расследовали
беззаконие и коррупцию.
I carry cigarettes
and chocolate to hand out,
Я ношу с собой сигареты и шоколад,
чтобы откупиться
00:05:42
so any cartel fighters
I run into might spare me.
столкнувшись с боевиками картелей,
чтобы меня пощадили.
I asked one of Ostula's young defenders,
a councilman named Pedro,
Я попросил одного из молодых защитников
Остулы, члена совета по имени Педро,
to take me to their front line.
отвезти меня на передовую.
I'm not showing you his face
for his protection.
По соображениям безопасности
я не буду показывать вам его лицо.
He said, "I'll take you
to the European iron mine,
Он сказал: «Я отвезу вас
на европейский железный рудник,
00:05:59
but it's crawling with cartel fighters."
но там полно боевиков картелей».
Ostula had just lost three defenders
in a cartel ambush
Три защитника из Остулы недавно погибли,
попав в засаду картеля,
and was braced for a new attack.
и община готовилась к новому нападению.
Millions of dollars are extracted
each year from the iron mine.
Стоимость годовой выработки рудника
исчисляется миллионами долларов.
But in the nearby municipal capital,
the houses were dirty.
При этом в соседней муниципальной
столице грязные дома
00:06:16
Paint peeled, the walls crumbled.
с облезлой краской и ветхими стенами
We drove into a compound
with an ordinary low building.
Мы поехали в район
с обычными невысокими зданиями.
I wasn't allowed, of course,
to take photos inside,
Фотографировать внутри мне,
конечно, не разрешили,
but this is what I saw.
но вот что я увидел.
As I walked in,
Помещение, куда я вошёл,
00:06:31
it was like a fixer upper
meets the movie "The Matrix."
было похоже на сочетание
дома под ремонт и фильма «Матрица».
I was surrounded by 50-millimeter guns
and assault rifles covering the walls.
Меня окружали крупнокалиберные пулемёты,
а стены были увешаны автоматами,
Large drones, walkie-talkies.
большими беспилотниками и рациями.
Bullets lay on the ground.
На земле лежали пули.
A carpenter repaired the roof,
fortified with three layers.
Крыша была усилена тремя слоями брёвен.
00:06:48
I interviewed the base commander,
a hefty man named El Chopo.
Я побеседовал с командиром базы,
крепышом по имени Эль Чопо.
I asked where the cartel attacked.
Я спросил, куда нападает картель.
"Here," he said.
«Сюда», — сказал он.
I looked out into the valley
and asked how often they attacked.
Я посмотрел в долину и спросил,
как часто они нападают.
Every two days.
«Каждые два дня».
00:07:03
“They sent four drones
this morning,” he said.
«Утром прилетели четыре
беспилотника» — сказал он.
"Carrying C4 explosives
mounted on motor heads.
«В них была взрывчатка,
установленная на головках двигателей.
They didn't drop those bombs,
but they'll be back later today."
Те бомбы они не сбросили,
но сегодня ещё вернутся».
A fighter jumped out of his hammock
and loaded his rifle.
Один из бойцов соскочил с гамака
и подготовил автомат к бою.
“Estamos listos.”
“We’re ready.”
«Мы готовы».
00:07:20
This is how the battle
to save nature is waged.
Так ведётся борьба за сохранение природы.
One mountain, forest and river at a time.
Отдельно за каждую гору, лес и реку.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...