StudyEnglishWords

6#

Что знают ветеринары и чего не знают врачи. Barbara Natterson-Horowitz - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что знают ветеринары и чего не знают врачи". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:48
of seeing ourselves as a superior species, apart.
мысль о превосходстве нашего вида, его отдельности.
Well, I'm trying these days.
Теперь я стараюсь.
When I see a human patient now, I always ask,
Сегодня, когда я обследую человека, я спрашиваю себя,
what do the animal doctors know about this problem that I don't know?
что знают об этой проблеме ветеринары, чего не знаю я?
And, might I be taking better care of my human patient
И лучше ли я позабочусь о человеке-пациенте,
00:07:12
if I saw them as a human animal patient?
если буду думать о нём как о человеческом животном-пациенте?
Here are a few examples of the kind of exciting connections
Вот несколько примеров того, какие удивительные взаимосвязи
that this kind of thinking has led me to.
я обнаружила благодаря такому образу мыслей.
Fear-induced heart failure.
Вызванная страхом остановка сердца.
Around the year 2000,
Примерно в 2000 г.
00:07:33
human cardiologists "discovered" emotionally induced heart failure.
кардиологи «открыли» эмоционально вызванную остановку сердца.
It was described in a gambling father who had lost his life's savings
Она была описана у отца-игрока, потерявшего все сбережения
with a roll of the dice,
одним броском костей,
in a bride who'd been left at the alter.
у невесты, брошенной у алтаря.
But it turns out, this "new" human diagnosis
Но, оказывается, этот «новый» человеческий диагноз
00:07:58
was neither new, nor was it uniquely human.
не такой уж и новый и не такой уж человеческий.
Veterinarians had been diagnosing, treating and even preventing
Ветеринары диагностируют, лечат и даже предотвращают
emotionally induced symptoms in animals
эмоционально вызванные симптомы у животных:
ranging from monkeys to flamingos, from to deer to rabbits,
от обезьян до фламинго, от оленей до кроликов
since the 1970s.
с 1970-х гг.
00:08:22
How many human lives might have been saved
Сколько человеческих жизней можно было спасти,
if this veterinary knowledge had been put into the hands
если бы эти ветеринарные знания были доступны
of E.R. docs and cardiologists?
врачам скорой помощи и кардиологам?
Self-injury.
Самоповреждение.
Some human patients harm themselves.
Некоторые люди наносят себе повреждения.
00:08:41
Some pluck out patches of hair,
Кто-то выдёргивает волосы,
others actually cut themselves.
кто-то даже наносит порезы.
Some animal patients also harm themselves.
Некоторые животные тоже наносят себе повреждения.
There are birds that pluck out feathers.
Есть птицы, которые выщипывают себе перья.
There are stallions that repetitively bite their flanks until they bleed.
Есть жеребцы, которые кусают себя за бока до крови.
00:09:05
But veterinarians have very specific and very effective ways
Но у ветеринаров есть конкретные и очень эффективные
of treating and even preventing self-injury
способы лечения и даже предотвращения самоповреждения
in their self-injuring animals.
у пациентов-животных.
Shouldn't this veterinary knowledge be put into the hands
Разве не нужно передать эти ветеринарные знания
of psychotherapists and parents and patients
психотерапевтам, родителям и пациентам,
00:09:25
struggling with self-injury?
страдающим самоповреждением?
Postpartum depression and postpartum psychosis.
Послеродовая депрессия и послеродовой психоз.
Sometimes, soon after giving birth,
Случается, что вскоре после родов
some women become depressed,
у некоторых женщин развивается депрессия,
and sometimes they become seriously depressed and even psychotic.
иногда очень серьёзная депрессия или даже психоз.
00:09:44
They may neglect their newborn,
Они могут перестать заботиться о новорождённом
and in some extreme cases,
или, в самых серьёзных случаях,
even harm the child.
даже травмируют ребёнка.
Equine veterinarians also know that occasionally,
Ветеринары лошадей тоже знают, что иногда
a mare, soon after giving birth,
вскоре после родов кобыла
00:09:59
will neglect the foal, refusing to nurse,
перестанет заботиться о жеребёнке, откажется кормить
and in some instances, kick the foal, even to death.
и, в некоторых случаях, залягает его до смерти.
But veterinarians have devised
Но ветеринары разработали план,
an intervention to deal with this foal rejection syndrome
как лечить этот синдром отказа от жеребёнка,
скачать в HTML/PDF
share