«Valé» / «Река». Ibeyi - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "«Valé» / «Река»".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:33
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river --
Ibeyi: Я приду к твоей реке...
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river,
wash my soul again.
Ibeyi: Я приду к твоей реке,
чтобы снова омыть свою душу.
Come to your river --
Приди к своей реке...
00:04:45
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river --
Ibeyi: Я приду к твоей реке...
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river,
wash my soul again.
Ibeyi: Я приду к твоей реке,
чтобы снова омыть свою душу.
Carry away my dead leaves.
Унеси прочь мои увядшие листья.
00:04:58
Let me baptize my soul
with the help of your waters.
Позволь мне окрестить свою душу
с помощью вод твоих.
Sink my pains and complains,
Утопи мою боль и слёзы,
let the river take them,
позволь реке унести их,
river drown them.
позволь реке утопить их.
My ego and my blame --
Моё самолюбие и мою вину...
00:05:10
let me baptize my soul
with the help of your waters.
Позволь мне окрестить свою душу
с помощью вод твоих.
Those old me's, so ashamed,
Мне очень стыдно за себя,
за то, какой я была раньше,
let the river take them,
позволь реке унести их,
river drown them.
позволь реке утопить их.
Hey --
Эй...
00:05:22
(Music)
(Музыка)
Ibeyi: Go, go, go, go --
Ibeyi: Иди, иди, иди, иди...
Come to your river --
Приди к своей реке...
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river --
Ibeyi: Я приду к твоей реке.
00:05:36
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river,
wash my soul again.
Ibeyi: Я приду к твоей реке,
чтобы снова омыть свою душу.
Come to your river --
Приди к своей реке...
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river --
Ibeyi: Я приду к твоей реке...
00:05:48
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river,
wash my soul again.
Ibeyi: Я приду к твоей реке,
чтобы снова омыть свою душу.
Go, go, go, go --
Иди, иди, иди, иди...
Carry away my dead leaves.
Унеси прочь мои увядшие листья.
Let me baptize my soul
with the help of your waters.
Позволь мне окрестить свою душу
с помощью вод твоих.
00:06:02
Sink my pains and complains,
Утопи мою боль и слёзы,
let the river take them, river drown them.
позволь реке унести их,
позволь реке утопить их.
My ego and my blame,
Моё самолюбие и мою вину,
let me baptize my soul
with the help of your waters.
позволь мне окрестить свою душу
с помощью вод твоих.
Those old me's,
Мне очень стыдно за себя,
00:06:16
so ashamed,
за то, какой я была раньше,
let the river take them,
позволь реке унести их,
river drown them.
позволь реке утопить их.
Come to your river --
Приди к своей реке...
ND: Hey, louder.
НД: Эй, громче.
00:06:22
Ibeyi: Come to your river --
Ibeyi: Приди к своей реке...
LKD: Sing out.
(Audience) Wash my soul.
ЛКД: Пойте.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river,
wash my soul again.
Ibeyi: Я приду к твоей реке,
чтобы снова омыть свою душу.
Go, go, go, go --
Иди, иди, иди, иди...
Ibeyi: Come to your river --
Ibeyi: Приди к своей реке...
00:06:33
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river --
Ibeyi: Я приду к твоей реке...
(Audience) Wash my soul.
(Зрители) Омой мою душу.
Ibeyi: I will come to your river,
wash my soul again.
Ibeyi: Я приду к твоей реке,
чтобы снова омыть свою душу.
Go, go, go, go --
Иди, иди, иди, иди...
00:06:44
(A cappella) Wemile Oshun,
(А капелла) Wemile Oshun,
Oshun dede alawede.
Oshun dede alawede.
Wemile Oshun,
Wemile Oshun,
moolowo beleru yalode moyewede.
moolowo beleru yalode moyewede.
Wemile Oshun,
Wemile Oshun,
00:06:59
Oshun dede alawede.
Oshun dede alawede.
Wemile Oshun,
Wemile Oshun,
moolowo beleru yalode moyewede.
moolowo beleru yalode moyewede.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...