показать другое слово

Слово "broad". Англо-русский словарь Мюллера

  1. broad [brɔ:d]
    1. имя прилагательное
      1. широкий

        Примеры использования

        1. Language can have really broad effects.
          Язык может оказывать широкое влияние.
          Субтитры видеоролика "Как язык формирует мышление. Lera Boroditsky", стр. 7
        2. The captain had risen earlier than usual and set out down the beach, his cutlass swinging under the broad skirts of the old blue coat, his brass telescope under his arm, his hat tilted back upon his head.
          Капитан проснулся раньше обыкновенного и направился к морю. Под широкими полами его истрепанного синего кафтана колыхался кортик. Под мышкой у него была подзорная труба. Шляпу он сдвинул на затылок.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 7
        3. We were practically the same heighth, but he weighed about twice as much as I did. He had these very broad shoulders.
          Мы с ним почти одного роста, но он весил раза в два больше и плечи у него были широченные.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 26
      2. обширный; просторный

        Примеры использования

        1. Before Pussy Vorobyaninov was revealed the broad back of a provincial Antinous; a back of enchanting shape, but rather dirty.
          Перед Кисой Воробьяниновым открылась обширная спина захолустного Антиноя – спина очаровательной формы, но несколько грязноватая.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 213
        2. It occurred to him that till now she had probably never seen him in broad daylight in the open.
          Он подумал, что она ни разу не видела его при свете дня и на просторе.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 114
        3. Their road to this detached cottage was down Vicarage Lane, a lane leading at right angles from the broad, though irregular, main street of the place; and, as may be inferred, containing the blessed abode of Mr. Elton.
          Путь к уединенной хижине пролегал по Пастырской дороге, которая под прямым углом отходила от широкой, хотя и беспорядочной, главной улицы и на которой, как нетрудно заключить, находилась благословенная обитель мистера Элтона.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 74
      3. широкий, свободный, терпимый

        Примеры использования

        1. It was, indeed, our friend the financier. I was shocked by the change which had come over him, for his face which was naturally of a broad and massive mould, was now pinched and fallen in, while his hair seemed to me at least a shade whiter. He entered with a weariness and lethargy which was even more painful than his violence of the morning before, and he dropped heavily into the armchair which I pushed forward for him.
          И в самом деле это был мистер Холдер. Меня поразила перемена, происшедшая в нем. Обычно массивное и энергичное лицо его осунулось и как-то сморщилось, волосы, казалось, побелели еще больше. Он вошел усталой походкой, вялый, измученный, что представляло еще более тягостное зрелище, чем его бурное отчаяние вчерашним утром. Тяжело опустившись в придвинутое мною кресло, он проговорил:
          Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 19
      4. общий, данный в общих чертах
      5. главный, основной
      6. ясный, явный, ясно выраженный;
        in broad daylight средь бела дня;
        broad hint ясный намёк;
        broad Scotch резкий шотландский акцент

        Примеры использования

        1. He stood between me and every thought of religion, as an eclipse intervenes between man and the broad sun.
          Он стоял между мной и моей верой, как облако, заслоняющее от человека солнце.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 305
        2. Barnicot's and one smashed in broad daylight on my own counter.
          Два я продал доктору Барникоту, а один был разбит среди белого дня на моем собственном прилавке.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 10
        3. To make up successfully as one of these two in broad daylight, it would need an actor of genius, and a certain initial facial resemblance.
          Чтобы среди бела дня кого-нибудь приняли за Лоуренса или Джона, надо быть гениальным актером и обладать при этом определенным природным сходством.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 81
      7. грубый, неприличный;
        broad joke грубая шутка

        Примеры использования

        1. They speak with the broadest accent of the district.
          Они говорят с резким местным акцентом.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 404
      8. фонетика — открытый (о звуке);
        it is as broad as it is long то же на то же выходит; что в лоб, что по лбу
    2. наречие
      1. широко

        Примеры использования

        1. Not a tree nor a house broke the broad sweep of flat country that reached to the edge of the sky in all directions.
          Она тянулась до самого горизонта: унылая равнина - ни деревца, ни домика.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 1
      2. свободно, открыто
      3. вполне;
        broad awake вполне очнувшись от сна или проснувшись
      4. с резким акцентом
    3. существительное
      1. широкая часть (спины, спинки)

        Примеры использования

        1. Planchet, emboldened by the first exploit, sprang upon Lubin; and being strong and vigorous, he soon got him on the broad of his back, and placed his knee upon his breast.
          Планше, расхрабрившийся после первых своих подвигов, бросился на Любена и, благодаря своей силе и ловкости опрокинув его на спину, поставил ему колено на грудь.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 206
      2. грубый; вульгарный; пошлый — девка, баба

Поиск словарной статьи

share