показать другое слово
Слово "buzz". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
buzz
uk/us[bʌz]
- существительное
- жужжание; гул (голосов)
Примеры использования
- One day when he was out walking, he came to an open place in the middle of the forest, and in the middle of this place was a large oak-tree, and, from the top of the tree, there came a loud buzzing-noise.Однажды во время прогулки по Лесу он подошел к открытому месту на середине Леса, а в середине этого места стояло огромное дубовое дерево и с верхушки дерева раздавалось громкое гудение.Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 1
- The second act passed away during one continued buzz of voices—one deep whisper—intimating that some great and universally interesting event had occurred; all eyes, all thoughts, were occupied with the young and beautiful woman, whose gorgeous apparel and splendid jewels made a most extraordinary spectacle.Весь второй акт прошел под сдержанный гул, указывающий, что собравшаяся толпа поражена и взволнованна. Никто не помышлял о том, чтобы восстановить тишину. Эта девушка, такая юная, такая красивая, такая ослепительная, была удивительнейшим из зрелищ.Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 156
- It was no effort to her, it was as instinctive as brushing away a fly that was buzzing round her, to suggest now a faintly amused, friendly tenderness.Без всякого усилия, так же инстинктивно, как отмахнулась бы от докучавшей ей мухи, она вложила в голос чуть ироничное, ласковое радушие:Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
- слухи, молва
- разговорное — телефонный звонок;
I'll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтраПримеры использования
- Anyway, I went over to the phone and gave her a buzz.Словом, я взял трубку и позвонил ей.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 63
- I felt like giving somebody a buzz.Хотелось кому-нибудь звякнуть по телефону.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 58
- There was a small discreet buzz on Egerton's desk. He picked up the telephone receiver with a frown.Тут раздался тихий скромный звоночек; Эгертон взял трубку и нахмурился.Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 63
- американский, употребляется в США — круглая пила
- жужжание; гул (голосов)
- глагол
- жужжать, гудеть
Примеры использования
- There, buzzing in the air at the tip of his nose, was a lone mosquito.У кончика его носа с жужжанием вился комар.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 40
- The roar must have subsided in the meantime, because what jolted me back (to reality?) was again a terrifying buzzing.Рев, должно быть, на то время утих, потому что именно он вернул меня назад (к реальности?).Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 86
- Buzzed, and flying rapidly,Полетел и запищал,Сказка о царе Салтане. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 5
- лететь на бреющем полёте (о самолёте)
Примеры использования
- Yes, in the long run, he was much safer flying with McWatt, and he was not even safe with McWatt, who loved flying too much and went buzzing boldly inches off the ground with Yossarian in the nose on the way back from the training flight to break in the new bombardier in the whole replacement crew Colonel Cathcart had obtained after Orr was lost.Да, конечно, летать с Макуоттом было куда спокойнее. Но и с Макуоттом летать было опасно: он слишком любил летать, и, когда они с Йоссарианом возвращались с тренировочного полета, Макуотт повел воющую машину в дюйме от земли. Макуотт хотел выдрессировать нового бомбардира из резервного экипажа, истребованного полковником Кэткартом после исчезновения Орра.Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 354
- He was a pilot and flew his plane as low as he dared over Yossarian’s tent as often as he could, just to see how much he could frighten him, and loved to go buzzing with a wild, close roar over the wooden raft floating on empty oil drums out past the sand bar at the immaculate white beach where the men went swimming naked.При каждом удобном случае он норовил как можно ниже пролететь над палаткой Йоссариана, чтобы насладиться зрелищем насмерть перепуганного приятеля. Еще он любил с диким ревом промчаться над плотом, связанным из досок и пустых бочек из-под горючего, и над песчаной отмелью вдоль чистой белой полосы пляжа, где мужчины купались нагишом.Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 12
- бросать, швырять
- распространять слухи
Примеры использования
- The targeted blitz performed by the White House Press Office had created a contagion of media buzz.Он ощущал жар софитов и знал, что в эту минуту на него смотрит весь мир.Точка обмана. Дэн Браун, стр. 210
- носиться (о слухах)
- разговорное — звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться; улизнутьПримеры использования
- Somebody buzzed door; I got up and unlocked.Кто-то позвонил в дверь. Я встал и открыл.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 338
- Iznurenkov buzzed around Ostap like a bee, and in this manner they reached the street.Изнуренков вился вокруг Остапа, как пчела. Таким манером оба очутились на улице.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 189
- “Last Christmas you sure let him buzz round you plenty.”— Однако па святках ты позволяла ему вовсю увиваться за тобой.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 8
- жужжать, гудеть
- существительное
-
buzz
uk/us[bʌz] глагол осушать, выпивать (бутылку, стакан) до последней капли
-
buzz
uk/us[bʌz] междометие старо!, слыхали!