StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "buzz". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. buzz [bʌz]
    1. существительное
      1. жужжание; гул (голосов)

        Примеры использования

        1. Forthwith there was heard a great buzzing in the air, and a swarm of black bees came flying to-ward her.
          Тотчас в воздухе раздалось гудение, и к дворцу прилетел огромный рой черных пчел.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 64
        2. The last part of his speech was lost in a faint sibilant buzz that went through the gathering, an angry beelike buzz.
          Вторая половина его фразы потонула в легком жужжанье, пронесшемся по толпе, словно вдруг налетел рой разъяренных пчел.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 231
        3. "Leave me alone! " Montag felt himself turning in a great circling roar and buzz and hum.
          - Оставьте меня в покое! - Монтэг чувствовал, что его словно затягивает в какой-то стремительный гудящий и звенящий водоворот.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 75
      2. слухи, молва
      3. разговорное — телефонный звонок;
        I'll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра

        Примеры использования

        1. I felt like giving somebody a buzz.
          Хотелось кому-нибудь звякнуть по телефону.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 58
      4. американский, употребляется в США — круглая пила
    2. глагол
      1. жужжать, гудеть

        Примеры использования

        1. It was no effort to her, it was as instinctive as brushing away a fly that was buzzing round her, to suggest now a faintly amused, friendly tenderness.
          Без всякого усилия, так же инстинктивно, как отмахнулась бы от докучавшей ей мухи, она вложила в голос чуть ироничное, ласковое радушие:
          Театр. Сомерсет Моэм, стр. 3
        2. He was a pilot and flew his plane as low as he dared over Yossarian’s tent as often as he could, just to see how much he could frighten him, and loved to go buzzing with a wild, close roar over the wooden raft floating on empty oil drums out past the sand bar at the immaculate white beach where the men went swimming naked.
          При каждом удобном случае он норовил как можно ниже пролететь над палаткой Йоссариана, чтобы насладиться зрелищем насмерть перепуганного приятеля. Еще он любил с диким ревом промчаться над плотом, связанным из досок и пустых бочек из-под горючего, и над песчаной отмелью вдоль чистой белой полосы пляжа, где мужчины купались нагишом.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 12
      2. лететь на бреющем полёте (о самолёте)

        Примеры использования

        1. Yes, in the long run, he was much safer flying with McWatt, and he was not even safe with McWatt, who loved flying too much and went buzzing boldly inches off the ground with Yossarian in the nose on the way back from the training flight to break in the new bombardier in the whole replacement crew Colonel Cathcart had obtained after Orr was lost.
          Да, конечно, летать с Макуоттом было куда спокойнее. Но и с Макуоттом летать было опасно: он слишком любил летать, и, когда они с Йоссарианом возвращались с тренировочного полета, Макуотт повел воющую машину в дюйме от земли. Макуотт хотел выдрессировать нового бомбардира из резервного экипажа, истребованного полковником Кэткартом после исчезновения Орра.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 354
        2. He was a pilot and flew his plane as low as he dared over Yossarian’s tent as often as he could, just to see how much he could frighten him, and loved to go buzzing with a wild, close roar over the wooden raft floating on empty oil drums out past the sand bar at the immaculate white beach where the men went swimming naked.
          При каждом удобном случае он норовил как можно ниже пролететь над палаткой Йоссариана, чтобы насладиться зрелищем насмерть перепуганного приятеля. Еще он любил с диким ревом промчаться над плотом, связанным из досок и пустых бочек из-под горючего, и над песчаной отмелью вдоль чистой белой полосы пляжа, где мужчины купались нагишом.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 12
      3. бросать, швырять
      4. распространять слухи

        Примеры использования

        1. The targeted blitz performed by the White House Press Office had created a contagion of media buzz.
          Он ощущал жар софитов и знал, что в эту минуту на него смотрит весь мир.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 210
      5. носиться (о слухах)
      6. разговорное — звонить по телефону;
        buzz about виться, увиваться;
        buzz off уходить, удаляться; улизнуть

        Примеры использования

        1. I felt like giving somebody a buzz.
          Хотелось кому-нибудь звякнуть по телефону.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 58
  2. buzz [bʌz] глагол
    осушать, выпивать (бутылку, стакан) до последней капли
  3. buzz [bʌz] междометие
    старо!, слыхали!

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share