StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "cheer". Англо-русский словарь Мюллера

  1. cheer [ɪə]
    1. существительное
      1. одобрительное или приветственное восклицание;
        cheers ура!, three cheers for our visitors ! да здравствуют наши гости!;
        words of cheer ободряющие слова

        Примеры использования

        1. It made me ill, but Dounia bore it better than I did, and if only you could have seen how she endured it all and tried to comfort me and cheer me up!
          Я заболела, Дунечка же была тверже меня, и если бы ты видел, как она все переносила и меня же утешала и ободряла!
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 37
        2. "He must be a decent fellow who's giving me a cheer."
          «Порядочный, должно быть, человек, раз меня приветствует».
          Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 3
        3. The cheer followed—that was a matter of course; but it rang out so full and hearty that I confess I could hardly believe these same men were plotting for our blood.
          Ничего не было странного в том, что все закричали "ура". Но прозвучало оно так сердечно и дружно, что, признаюсь, я едва мог в ту минуту поверить, что эти самые люди собираются всех нас убить.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 65
      2. аплодисменты, одобрительные возгласы

        Примеры использования

        1. I must say they were not cheering to me, for amongst them were “Ordog”—Satan, “pokol”—hell, “stregoica”—witch, “vrolok” and “vlkoslak”—both of which mean the same thing, one being Slovak and the other Servian for something that is either were-wolf or vampire. (Mem., I must ask the Count about these superstitions)
          Нельзя сказать, чтобы найденные слова звучали особенно ободряюще; вот значение большинства из них: «Ordog» – дьявол, «рокоl» – ад, «stregoica» – ведьма, «vrolok» и «vlkoslak» – значение обоих слов одно и то же, но одно по-словацки, а другое по-сербски обозначают нечто среднее между оборотнем и вампиром. (Прим.: я должен подробно узнать у графа об этих суевериях.)
          Дракула. Брэм Стокер, стр. 7
        2. The first football game of the year, he came up to school in this big goddam Cadillac, and we all had to stand up in the grandstand and give him a locomotive--that's a cheer.
          На первый матч в году он приехал в своем роскошном "кадиллаке", а мы должны были вскочить на трибуны и трубить вовсю, то есть кричать ему "Ура!".
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 16
        3. people, for some reason, well, they'd cheer.
          люди почему-то одобрительно аплодировали.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 18
      3. настроение;
        to be of good (bad ) cheer быть в хорошем (плохом) настроении

        Примеры использования

        1. There was an immense cheer in this.
          Я испытал при этом неимоверное облегчение.
          Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 65
        2. Then they were all joyous, and of good cheer, and took the whip and whipped so much gold for themselves that it ran all over the ground.
          Тогда они обрадовались, взяли кнут и столько нащёлкали себе золотых монет, что золото вокруг по полу каталось.
          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
        3. So be of good cheer, my friends, for all will yet be well. »
          Не беспокойтесь, друзья мои, все будет хорошо.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 59
      4. веселье

        Примеры использования

        1. The very anticipations of delight to be enjoyed in his forthcoming visits—the bright, pure gleam of heavenly happiness it diffused over the almost deadly warfare in which he had voluntarily engaged, illumined his whole countenance with a look of ineffable joy and calmness, as, immediately after Villefort's departure, his thoughts flew back to the cheering prospect before him, of tasting, at least, a brief respite from the fierce and stormy passions of his mind.
          Ожидание этой милой встречи, этих нескольких счастливых минут, этого райского луча, озаряющего ад, куда он добровольно вверг себя, наложило, чуть только уехал Вильфор, чудесную ясность на лицо Монте-Кристо.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 102
        2. Christmas and the New Year had been celebrated at Gateshead with the usual festive cheer; presents had been interchanged, dinners and evening parties given.
          В Гейтсхэде, как всегда, весело отпраздновали рождество и Новый год; на всех щедро сыпались подарки, миссис Рид давала обеды и вечера.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 24
        3. Luckily you have a bottle of the stuff that cheers and inebriates, if taken in proper quantity, and this restores to you sufficient interest in life to induce you to go to bed.
          К счастью, у вас имеется бутылка с веществом, которое, будучи принято в должном количестве, опьяняет и веселит, и вы снова начинаете достаточно интересоваться жизнью, чтобы улечься спать.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 15
      5. хорошее угощение;
        to make good cheer пировать, угощаться
    2. глагол
      1. приветствовать громкими возгласами

        Примеры использования

        1. There was cheer in every face and a spring in every step.
          Радость была на каждом лице, и весна - в походке каждого.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 8
      2. ободрять; поощрять одобрительными восклицаниями

        Примеры использования

        1. Their other aunt also visited them frequently, and always, as she said, with the design of cheering and heartening them up—though, as she never came without reporting some fresh instance of Wickham's extravagance or irregularity, she seldom went away without leaving them more dispirited than she found them.
          Весь Меритон старался теперь всячески очернить человека, который еще три месяца тому назад казался ему чуть ли не ангелом.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 251
        2. It was already candle-light when we reached the hamlet, and I shall never forget how much I was cheered to see the yellow shine in doors and windows; but that, as it proved, was the best of the help we were likely to get in that quarter.
          В деревушке уже зажгли свечи, и я никогда не забуду, как их желтоватое сияние в дверях и окнах успокоило нас. Но в этом и заключалась вся помощь, которую мы получили.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 20
        3. Both the girls seemed cheered.
          Обе как будто приободрились.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 150
      3. аплодировать;
        cheer up утешить(ся); ободрить(ся);
        cheer up ! не унывайте!, не падайте духом!

        Примеры использования

        1. “I wouldn’t have believed it,” she said, seeming to cheer up. “I never thought I’d be listening to music again.
          - Я бы ни за что не поверила, - она, похоже, совсем пришла в себя и выглядела вполне веселой, - никогда бы не подумала, что снова буду слушать музыку.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 109
        2. Philip Philipovich also cheered up slightly after drinking some wine.
          И Филипп Филиппович несколько подобрел после вина.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 70
        3. people, for some reason, well, they'd cheer.
          люди почему-то одобрительно аплодировали.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 18

Поиск словарной статьи

share