StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "confine". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. confine [kənˈfn]глагол
    1. ограничивать

      Примеры использования

      1. Your task is confined to that.
        Вся ваша работа сводится к этому.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      2. She confined herself, or tried to confine herself, to the simple, indubitable family misery which must envelop all, if it were indeed a matter of certified guilt and public exposure.
        Фанни ограничилась, верней, попыталась ограничиться мыслями о безусловном и несомненном горе всей семьи, которое, если вина и вправду подтверждена и стала всеобщим достоянием, ощутят все до единого.
        Мэнсфилд-парк. Джейн Остин, стр. 430
      3. I felt it would be injudicious to confine her too much at first; so, when I had talked to her a great deal, and got her to learn a little, and when the morning had advanced to noon, I allowed her to return to her nurse. I then proposed to occupy myself till dinner-time in drawing some little sketches for her use.
        Я почувствовала, что не следует на первых порах слишком принуждать ее; поэтому, когда мы вдоволь наговорились и немного позанимались, - кстати, наступил полдень, - я позволила ей вернуться к няне, а сама решила до обеда сделать несколько набросков, которые были нужны мне для занятий с нею.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 111
    2. заключать в тюрьму

      Примеры использования

      1. The captain came out and at once gave him "confined to barracks!" But he took up his rifle and bang it went, plum through the captain's heart.
        Капитан вышел и лишил его отпуска из казармы, а он взял ружье и — бац ему прямо в сердце!
        Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 3
      2. Incidentally, Likhodeev, at his own request, was confined in a secure cell, and next before the investigators stood Varenukha, just arrested in his own apartment, to which he had returned after a blank disappearance of almost two days.
        Между прочим, Лиходеев, по собственной его просьбе, был заключен в надежную камеру, и перед следствием предстал Варенуха, только что арестованный на своей квартире, в которую он вернулся после безвестного отсутствия в течение почти двух суток.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 347
    3. заточать, держать взаперти;
      to confine to barracks военный держать на казарменном положении

      Примеры использования

      1. Next day new steps were to be taken; my plans could no longer be confined to my own breast; I must impart them in order to achieve their success.
        На следующий день надо было предпринимать дальнейшие шаги. Я уже не могла больше таить свои планы, чтобы добиться их свершения, приходилось поделиться ими с окружающими.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 94
      2. “You must confine yourself to your room, on pretence of a headache, when your stepfather comes back. Then when you hear him retire for the night, you must open the shutters of your window, undo the hasp, put your lamp there as a signal to us, and then withdraw quietly with everything which you are likely to want into the room which you used to occupy. I have no doubt that, in spite of the repairs, you could manage there for one night.”
        — Когда ваш отчим вернется, скажите, что у вас болит голова, уйдите в свою комнату и запритесь на ключ. Услышав, что он пошел спать, вы снимете засов, откроете ставни вашего окна и поставите на подоконник лампу; эта лампа будет для нас сигналом. Тогда, захватив с собой все, что пожелаете, вы перейдете в свою бывшую комнату. Я убежден, что, несмотря на ремонт, вы можете один раз переночевать в ней.
        Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 18
      3. You may take the maniac with you to England; confine her with due attendance and precautions at Thornfield: then travel yourself to what clime you will, and form what new tie you like.
        Пусть сумасшедшая едет с тобой в Англию, запри ее в Торнфильде, охраняй и заботься о ней, а сам отправляйся в любую страну и завяжи новые отношения, какие тебе захочется.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 344
    4. to be confined рожать;
      to be confined to bed (to one's room ) быть прикованным к постели (не выходить по болезни из комнаты)

      Примеры использования

      1. Is he confined to bed?"
        Лежит в постели?
        Золотой жук. Эдгар Аллан По, стр. 6
    5. придерживаться (чего-л.);
      to confine oneself strictly to the subject строго придерживаться темы

      Примеры использования

      1. "But all this may come later, when we shall be better known to each other. For the present, I will confine myself (if perfectly agreeable to you) to introducing you to the Baroness Danglars—excuse my impatience, my dear count, but a client like you is almost like a member of the family."
        – Но все это мы отложим до того времени, когда познакомимся ближе; сегодня я удовольствуюсь тем, что представлю вас, если позволите, баронессе Данглар; простите мою поспешность, граф, но такой клиент, как вы, становится почти членом семейства.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 75
      2. "By building up her story and confining more of the picture to the New Orleans episode.
        – Мы расширим ее роль и сосредоточимся на съемках эпизодов в Новом Орлеане.
        Саквояжники. Гарольд Роббинс, стр. 193

Поиск словарной статьи

share