показать другое слово
Слово "feeling". Англо-русский словарь Мюллера
-
feeling
uk/us[ˈfiː.lɪŋ]
- причастие настоящего времени — от feel 1
Примеры использования
- Old One Eye was feeling the urge of an impulse, that was, in turn, an instinct that had come down to him from all the fathers of wolves.Старый волк, в свою очередь, почувствовал веление инстинкта, перешедшего к нему от его отцов.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 41
- How are you feeling? Wait. What?- Как себя чувствуете? - Что? Не понял!Субтитры фильма "Пассажиры / Passengers (2016-12-21)", стр. 1
- From the point of view of feeling, the actor's craft is the type.Если говорить о чувстве -- искусство актера.Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 1
- существительное
- чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности;
to appeal to smb.'s better feelings взывать к лучшим чувствам кого-л.; стараться разжалобить кого-л.Примеры использования
- 'I never felt it,' said Mrs Buckley. 'There's an evil feeling about that house.– Ну, на меня-то уж оно не действовало, – сказала миссис Бакли. – А этот дом, он просто какой-то зловещий.Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 114
- It's the feelings you can't seem to escape,Это чувства, которых вам не удастся избежать.Субтитры видеоролика " Признание грустного комика. Кевин Брил", стр. 3
- None but a real Princess could have had such a delicate sense of feeling.Такой нежной может быть только настоящая принцесса.Принцесса на горошине. Ганс Христиан Андерсен, стр. 2
- эмоция, волнение; чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt smb.'s feelings обидеть кого-л.;
to relieve one's feelings отвести душуПримеры использования
- The partners had long since passed the stage where the hunt for the jewels aroused strong feelings in them, where they clawed open the chairs and gnawed the springs.Давно уже прошло то время, когда охота за бриллиантами вызывала в компаньонах мощные эмоции, когда они рвали стулья когтями и грызли их пружины.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 164
- The pen was an archaic instrument, seldom used even for signatures, and he had procured one, furtively and with some difficulty, simply because of a feeling that the beautiful creamy paper deserved to be written on with a real nib instead of being scratched with an ink-pencil.Ручка была архаическим инструментом, ими даже расписывались редко, и Уинстон раздобыл свою тайком и не без труда: эта красивая кремовая бумага, казалось ему, заслуживает того, чтобы по ней писали настоящими чернилами, а не корябали чернильным карандашом.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 6
- However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 1
- отношение, настроение; (часто множественное число ) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность;
ill feeling неприязнь, предубеждение; враждебность;
strong feeling (s ) (глубокое) возмущениеПримеры использования
- No use of such questions as that but to produce ill feeling.Этак ничего, кроме ссоры, не выйдет.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 47
- тонкое восприятие (искусства, красоты)
- ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление - интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела
- чувство, ощущение, сознание;
- имя прилагательное
- чувствительный
Примеры использования
- 'What a curious feeling!' said Alice; 'I must be shutting up like a telescope.'- Ой, что же это со мной делается! - сказала Алиса.- Я, наверное, и правда складываюсь, как подзорная труба!Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 5
- прочувствованный
- полный сочувствия
- чувствительный
- причастие настоящего времени — от feel 1