StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "fiend". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. fiend [fi:nd]существительное
    1. дьявол; демон

      Примеры использования

      1. Had I approached my discovery in a more noble spirit, had I risked the experiment while under the empire of generous or pious aspirations, all must have been otherwise, and from these agonies of death and birth, I had come forth an angel instead of a fiend.
        Если бы к моему открытию меня привели более высокие побуждения, если бы я рискнул проделать этот опыт, находясь во власти благородных или благочестивых чувств, все могло бы сложиться иначе и из агонии смерти и возрождения я восстал бы ангелом, а не дьяволом.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 60
      2. Nor white whale, nor man, nor fiend, can so much as graze old Ahab in his own proper and inaccessible being.
        Ни белому киту, ни человеку, ни сатане никогда даже и не коснуться подлинной и недоступной сущности старого Ахава.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 574
      3. Would you not be happier if you tried to forget her severity, together with the passionate emotions it excited? Life appears to me too short to be spent in nursing animosity or registering wrongs. We are, and must be, one and all, burdened with faults in this world: but the time will soon come when, I trust, we shall put them off in putting off our corruptible bodies; when debasement and sin will fall from us with this cumbrous frame of flesh, and only the spark of the spirit will remain,—the impalpable principle of light and thought, pure as when it left the Creator to inspire the creature: whence it came it will return; perhaps again to be communicated to some being higher than man—perhaps to pass through gradations of glory, from the pale human soul to brighten to the seraph! Surely it will never, on the contrary, be suffered to degenerate from man to fiend? No; I cannot believe that: I hold another creed: which no one ever taught me, and which I seldom mention; but in which I delight, and to which I cling: for it extends hope to all: it makes Eternity a rest—a mighty home, not a terror and an abyss. Besides, with this creed, I can so clearly distinguish between the criminal and his crime; I can so sincerely forgive the first while I abhor the last: with this creed revenge never worries my heart, degradation never too deeply disgusts me, injustice never crushes me too low: I live in calm, looking to the end.”
        Разве ты не чувствовала бы себя счастливее, если бы постаралась забыть и ее суровость и то негодование, которое она в тебе вызвала?
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 59
    2. злодей, изверг;
      a very fiend сущий дьявол

      Примеры использования

      1. When the gun fired, how should I dare to go down to the boats among those fiends, still smoking from their crime?
        Разве я осмелюсь, когда выпалит пушка, сесть в шлюпку вместе с этими разбойниками, забрызганными человеческой кровью?
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 78
      2. Who's the fiend in 'uman form?"
        Кто этот оборотень?
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 88
      3. Famous Fire-Eaters. Fifteenth-Century Fiends.
        Закрытая секция. Флаббер американский обычный. Флаги пятьсотлетней войны.
        Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 17
    3. разговорное — человек, пристрастившийся к вредной привычке;
      drug (или dope ) fiend наркоман;
      fresh-air fiend шутливый; комический энтузиаст свежего воздуха

      Примеры использования

      1. Old Brossard was a bridge fiend, and he started looking around the dorm for a game.
        Броссар обожал бридж и пошел искать партнера.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 36
      2. He was a Canasta fiend.
        Он страшно увлекался канастой.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 46
      3. Would you not be happier if you tried to forget her severity, together with the passionate emotions it excited? Life appears to me too short to be spent in nursing animosity or registering wrongs. We are, and must be, one and all, burdened with faults in this world: but the time will soon come when, I trust, we shall put them off in putting off our corruptible bodies; when debasement and sin will fall from us with this cumbrous frame of flesh, and only the spark of the spirit will remain,—the impalpable principle of light and thought, pure as when it left the Creator to inspire the creature: whence it came it will return; perhaps again to be communicated to some being higher than man—perhaps to pass through gradations of glory, from the pale human soul to brighten to the seraph! Surely it will never, on the contrary, be suffered to degenerate from man to fiend? No; I cannot believe that: I hold another creed: which no one ever taught me, and which I seldom mention; but in which I delight, and to which I cling: for it extends hope to all: it makes Eternity a rest—a mighty home, not a terror and an abyss. Besides, with this creed, I can so clearly distinguish between the criminal and his crime; I can so sincerely forgive the first while I abhor the last: with this creed revenge never worries my heart, degradation never too deeply disgusts me, injustice never crushes me too low: I live in calm, looking to the end.”
        Разве ты не чувствовала бы себя счастливее, если бы постаралась забыть и ее суровость и то негодование, которое она в тебе вызвала?
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 59
    4. разговорное — человек, отличающийся редкой целеустремлённостью

      Примеры использования

      1. You fiend.
        Твой друг.
        Субтитры фильма "Интервью с вампиром / Interview with the Vampire (1994-11-11)", стр. 8
      2. Old Brossard was a bridge fiend, and he started looking around the dorm for a game.
        Броссар обожал бридж и пошел искать партнера.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 36

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share