StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "flicker". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. flicker [ˈflɪkə]
    1. существительное
      1. мерцание

        Примеры использования

        1. I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye.
          Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 43
        2. “The flame flickers in the eye; the eye shines like dew; it looks soft and full of feeling; it smiles at my jargon: it is susceptible; impression follows impression through its clear sphere; where it ceases to smile, it is sad; an unconscious lassitude weighs on the lid: that signifies melancholy resulting from loneliness.
          - В ее глазах вспыхивает пламя; их взор прозрачен, как роса, он мягок и полон чувства, эти глаза улыбаются моей болтовне; они выразительны; впечатление за впечатлением отражается в их чистой глубине; когда они перестают улыбаться - они печальны; бессознательная усталость отягощает веки - это признак меланхолии, проистекающей от одиночества.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 220
        3. But there was no great difficulty in the first stage of my adventure. Upper Swandam Lane is a vile alley lurking behind the high wharves which line the north side of the river to the east of London Bridge. Between a slop-shop and a gin-shop, approached by a steep flight of steps leading down to a black gap like the mouth of a cave, I found the den of which I was in search. Ordering my cab to wait, I passed down the steps, worn hollow in the centre by the ceaseless tread of drunken feet; and by the light of a flickering oil-lamp above the door I found the latch and made my way into a long, low room, thick and heavy with the brown opium smoke, and terraced with wooden berths, like the forecastle of an emigrant ship.
          Сначала все шло хорошо. Эппер-Суондем-лейн — грязный переулок, расположенный позади высоких верфей, которые тянутся на восток вдоль северного берега реки, вплоть до Лондонского моста. Притон, который я разыскивал, находился в подвале между грязной лавкой и кабаком; в эту черную дыру, как в пещеру, вели крутые ступени. Посередине каждой ступеньки образовалась ложбинка — такое множество пьяных ног спускалось и поднималось по ним. Приказав кэбу подождать, я спустился вниз. При свете мигающей керосиновой лампочки, висевшей над дверью, я отыскал щеколду и вошел в длинную низкую комнату, полную густого коричневого дыма; вдоль стен тянулись деревянные нары, как на баке эмигрантского корабля.
          Приключения Шерлока Холмса. Человек с рассечённой губой. Артур Конан-Дойл, стр. 3
      2. трепетание; дрожание

        Примеры использования

        1. What incredible power of identification the girl had; she was like the eager watcher of a marionette show, anticipating each flicker of an eyelid, each gesture of his hand, each flick of a finger, the moment before it began.
          Какой невероятной способностью перевоплощения обладала эта девушка! Она смотрела на него, Монтэга, как зачарованный зритель в театре марионеток, предвосхищала каждый взмах его ресниц, каждый жест руки, каждое движение пальцев.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 7
        2. No flicker of the eyes showed that the name meant anything to Julia.
          На лице Джулии не дрогнул ни один мускул; никто бы не догадался, что это имя для нее что-нибудь значит.
          Театр. Сомерсет Моэм, стр. 156
      3. короткая вспышка

        Примеры использования

        1. Then a monitor flickered on, displaying Rachel’s photo and security clearance.
          На мониторе появилось изображение Рейчел и заключение системы безопасности.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 9
      4. разговорное — кинокартина, фильм

        Примеры использования

        1. I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye.
          Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 43
        2. I ain`t never seen me a flicker show.
          Я никогда не был в кино.
          Субтитры фильма "Зеленая миля / The Green Mile (1999-12-05)", стр. 30
    2. глагол
      1. мерцать;
        a faint hope still flickered in her breast слабая надежда всё ещё теплилась в её душе

        Примеры использования

        1. Someone growls that he will pound Tjaden into bog-myrtle if he doesn't shut up. Then all becomes quiet in the big room—only the candles flickering from the necks of a couple of bottles and the artilleryman spitting every now and then.
          Кто-то ворчливо замечает, что, если Тьяден сейчас же не замолчит, он из него самого сделает бобовую кашу. После этого в просторном цеху становится тихо и спокойно. Только несколько свечей мерцают в горлышках бутылок, да время от времени сплевывает артиллерист.
          На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 23
        2. Then, after a minute, a small light flickered inside Faber's small house.
          Наконец, спустя минуту, слабый огонек блеснул в домике Фабера.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 101
        3. As he flicked the wall switch, the light flickered, then flared into normal brilliance.
          Щелкнул выключателем на стене, и лампочка, тускло помигав, постепенно дошла до нормального свечения.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 3
      2. колыхаться; дрожать

        Примеры использования

        1. Mrs. Rogers' eyelashes flickered. "I haven't seen Mrs. Owen - not yet.
          — Я не видела миссис Оним, — сморгнула миссис Роджерс. 
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 18
        2. Slenderly, languidly, their hands set lightly on their hips, the two young women preceded us out onto a rosy-colored porch, open toward the sunset, where four candles flickered on the table in the diminished wind.
          Томно, неторопливо, слегка придерживая платья на бедрах, обе молодые женщины шли впереди нас к столу, накрытому на розовой веранде, обращенной к закату. Четыре свечи горели на столе, затихающий ветер колебал их пламя.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 9
        3. The master and Margarita jumped from their saddles and flew, flickering like watery shadows, through the clinic garden.
          Мастер и Маргарита соскочили с седел и полетели, мелькая, как водяные тени, через клинический сад.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 383
      3. бить, махать крыльями
  2. flicker [ˈflɪkə] существительное, американский, употребляется в США
    дятел

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share