показать другое слово

Слово "force". Англо-русский словарь Мюллера

  1. force [fɔ:s]
    1. существительное
      1. сила;
        by force силой, насильно;
        by force of (arms ) силой, посредством (оружия);
        he did it by force of habit он сделал это в силу привычки

        Примеры использования

        1. What shapes you? Two invisible forces. Very quickly. One: state.
          Что формирует вас? Две невидимые силы. Очень быстро. Первая: состояние.
          Субтитры видеоролика "Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем", стр. 7
        2. When I made the drawing of the baobabs I was carried beyond myself by the inspiring force of urgent necessity.
          А когда я рисовал баобабы, меня вдохновляло сознание, что это страшно важно и неотложно.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 10
        3. and what fascinated me the most is this notion of the Force,
          Больше всего меня восхищало понятие Силы —
          Субтитры видеоролика "Новый способ контроля основных физиологических показателей (способный «видеть» сквозь стены). Dina Katabi", стр. 1
      2. насилие, принуждение;
        brute force грубая сила, насилие

        Примеры использования

        1. But she had no reason to fear Mr. and Mrs. Gardiner's curiosity; it was not their wish to force her communication.
          Однако любопытство Гардинеров ей вовсе не угрожало. В их намерения не входило принуждать ее к откровенности.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 224
        2. The Tin Woodman lay down on his bed from force of habit, for he remembered when he was made of flesh; but not being able to sleep, he passed the night moving his joints up and down to make sure they kept in good working order.
          Железный Дровосек по старой привычке улегся на кровать, но спать он не мог и потому всю ночь сгибал и разгибал руки и ноги и ворочал головой, чтобы проверить, как работают суставы.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 53
        3. They dragged us away by force.
          Нас уволокли силой.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 32
      3. вооружённый отряд
      4. the force полиция

        Примеры использования

        1. Lieutenant Pappas was with the homicide task force in the "silk stocking" district in Manhattan.
          Он нес службу в отделе по расследованию убийств, в одном из «веселых» районов Манхэттена.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 377
        2. “You may place considerable confidence in Mr. Holmes, sir,” said the police agent loftily. “He has his own little methods, which are, if he won’t mind my saying so, just a little too theoretical and fantastic, but he has the makings of a detective in him. It is not too much to say that once or twice, as in that business of the Sholto murder and the Agra treasure, he has been more nearly correct than the official force.”
          — Можете вполне положиться на мистера Холмса, сэр, — покровительственно проговорил агент полиции. — У него свои собственные любимые методы, которые, позволю себе заметить, несколько отвлеченны и фантастичны, но тем не менее дают отличные результаты. Нужно признать, что бывали случаи, когда он оказывался прав, а официальная полиция ошибалась.
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 17
      5. (обыкн. множественное число ) вооружённые силы, войска
      6. сила, действие (закона, постановления и т.п.);
        to come into force вступать в силу;
        to put in force вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь;
        to remain in force оставаться в силе, действовать
      7. влияние, действенность, убедительность;
        by force of circumstances в силу обстоятельств;
        there is force in what you say вы говорите убедительно
      8. смысл, значение;
        the force of a clause смысл статьи (договора)
      9. физика — сила;
        force of gravity сила тяжести; земное притяжение;
        to come in full force прибыть в полном составе

        Примеры использования

        1. or paint that is modeled by centrifugal forces,
          или краска, смоделированная центробежной силой, —
          Субтитры видеоролика " Психоделическая наука. Фабиан Офнер", стр. 1
    2. глагол
      1. заставлять, принуждать; навязывать;
        to force a confession вынудить признание;
        to force a smile выдавить улыбку; заставить себя улыбнуться;
        to force tears from smb.'s eyes заставить кого-л. расплакаться, довести кого-л. до слёз;
        to force an action а> военный навязать бой; б> вынудить (кого-л.) сделать что-л.;
        to force division потребовать голосования (особ. в англ. парламенте)

        Примеры использования

        1. IT IS A DANGEROUS THING to order the lives of others and I have often wondered at the self-confidence of politicians, reformers and such like who are prepared to force upon their fellows measures that must alter their manners, habits and points of view.
          Опасно распоряжаться чужими жизнями, и я часто удивлялся самоуверенности политиков, реформаторов и тому подобных, кто готов навязать своему народу ценности, которые должны изменить их манеры, привычки и точку зрения.
          Счастливый человек. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
        2. The day of his and Lydia's departure soon came, and Mrs. Bennet was forced to submit to a separation, which, as her husband by no means entered into her scheme of their all going to Newcastle, was likely to continue at least a twelvemonth.
          Вскоре наступил день отъезда его и Лидии, и миссис Беннет не оставалось ничего другого, как примириться с предстоящей разлукой, которая, по-видимому, должна была продлиться не менее года, так как ее муж и слышать не хотел о поездке в Ньюкасл.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 282
        3. We are born, we are given just so much food as will keep the breath in our bodies, and those of us who are capable of it are forced to work to the last atom of our strength; and the very instant that our usefulness has come to an end we are slaughtered with hideous cruelty.
          С той минуты, как мы появляемся на свет, нам дают есть ровно столько, чтобы в нас не угасла жизнь, и те, кто обладает достаточной силой, вынуждены работать до последнего вздоха; и, как обычно, когда мы становимся никому не нужны, нас с чудовищной жестокостью отправляют на бойню.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 3
      2. брать силой, форсировать;
        to force a lock взломать замок;
        to force one's way проложить себе дорогу;
        to force a crossing военный форсировать водную преграду

        Примеры использования

        1. “You young men think you can force your way in here any time,” she scolded.
          — Повадились тоже врываться сюда, когда вздумается, — заговорила она сердито.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 129
        2. They simply force their way in and he’s too polite to object.”
          Врываются чуть ли не силой, а он из деликатности молчит.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 83
        3. He accepted, and we forced our way into the buffet, where we yelled, and stamped, and waved our umbrellas for a quarter of an hour; and then a young lady came, and asked us if we wanted anything.
          Он согласился, и мы с трудом пробились в буфет, где с четверть часа кричали, стучали ногами и махали зонтиками. Наконец к нам подошла барышня и спросила, чего бы мы хотели.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 28
      3. техника; технология — вставлять с силой
      4. форсировать (ход); перегружать машину
      5. ускорять (движение); добавлять обороты
      6. напрягать, насиловать;
        to force one's voice напрягать голос
      7. выводить, выращивать;
        force in а> продавить; б> втиснуться;
        force into втиснуть;
        to force into application вводить, насаждать;
        to force down the throat навязать (что-л.) силой;
        to force smb.'s hand заставлять кого-л. действовать немедленно, вопреки его желанию; толкать (на что-л.), подталкивать;
        to force up prices вздувать, взвинчивать цены

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share