показать другое слово
Слово "fry". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
fry
uk/us[fraɪ] существительное мелкая рыбёшка; мальки;
small fry пренебрежительно шутливый; комический мелкота, мелюзга; мелкая сошкаПримеры использования
- "I'm small fry.– Я человек маленький.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 15
- "In Secret Service work it's never the little fry you want – it's the big bugs at the top – but to get them you've got to be careful not to alarm the little fry."— Секретной службе надо выходить не на мелюзгу, а на самый верх. Но чтобы добраться до главарей, надо не спугнуть мелюзгу.Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 42
-
fry
uk/us[fraɪ]
- существительное — жареное мясо; жареное (кушанье); жаркое
Примеры использования
- He came later with a pot of fried beans and a stack of tortillas.Он пришел позже и принес горшок тушеных бобов и стопку лепешек.Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 30
- Want some of my fries?Картошки хочешь?Субтитры фильма "Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day (1991-07-01)", стр. 10
- Harry Clearwater's homemade fish fry.Жаренная рыба по рецепту Гарри Клируотера.Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 16
- глагол — жарить(ся)
Примеры использования
- There were other things on the sled—blankets, an axe, and a coffee-pot and frying-pan; but prominent, occupying most of the space, was the long and narrow oblong box.Были там и другие вещи: одежда, топор, кофейник, сковорода; но прежде всего бросался в глаза узкий, продолговатый ящик, занимавший большую часть саней.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
- The animal was not mere than fifty feet away, and instantly into the man’s mind leaped the vision and the savor of a caribou steak sizzling and frying over a fire.Олень стоял от него шагах в пятидесяти, не больше, и ему сразу представился запас и вкус оленины, шипящей на сковородке.Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 6
- Jeez, I'm fried. Let's get out of here and find some shade.Слушай, я сейчас поджарюсь. Пошли куда-нибудь в тень.Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 11
- существительное — жареное мясо; жареное (кушанье); жаркое