показать другое слово

Слово "glimmer". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. glimmer uk[ˈɡlɪm.ər] us[ˈɡlɪm.əʳ]
    1. существительное
      1. мерцание; тусклый свет

        Примеры использования

        1. He was transparent and whitish; clean through his chest I could see the glimmer of the little window at the end.
          Он был прозрачен и беловат. Сквозь его грудь я мог ясно видеть тусклый свет оконца в конце коридора.
          Неопытное привидение. Герберт Уэллс, стр. 3
        2. I might have been twice as weary, yet I would not have left the deck, all was so new and interesting to me—the brief commands, the shrill note of the whistle, the men bustling to their places in the glimmer of the ship's lanterns.
          Впрочем, если бы даже я устал вдвое больше, я и то не ушел бы с палубы. Все было ново и увлекательно для меня - и отрывистые приказания, и резкий звук свистка, и люди, суетливо работающие при тусклом свете корабельных фонарей.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 51
        3. I stood for a moment in the path and tried to bring it back, the glow of moonlight and the glimmer of the dying fire, the soft girl voices and the soft girl-flesh, the engulfing tenderness of that youthful miracle, the tingle and excitement and the thankfulness.
          Я постоял немного на тропинке, пытаясь воскресить все это: сияние луны и мерцание угасающего костра, тихие девичьи голоса и нежное девичье тело, чудо юности — всепоглощающую нежность, и жар, и трепет, и благодарность.
          Всё живое…. Клиффорд Саймак, стр. 23
      2. слабый проблеск

        Примеры использования

        1. A sudden glimmer of confidence brightened her mood.
          Это рождало уверенность.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 159
        2. sunlight is barely a glimmer.
          солнечный свет становится слабым проблеском.
          Субтитры видеоролика "Открытия, ожидающие нас в сумеречной зоне океана. Heidi M. Sosik", стр. 1
        3. you still wouldn't be able to see even a glimmer.
          вы бы не увидели даже искорки.
          Субтитры видеоролика "Девид Дойч о нашем положении в космосе", стр. 2
      3. американский, употребляется в США , разговорное — огонь

        Примеры использования

        1. "Sure, today we haven't a glimmer. But will.
          - Сегодня мы и впрямь не умеем, но это вопрос времени.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 77
        2. But knowing it brought no glimmer of reflective sorrow to his eyes.
          Затем она выкопалась. Мысль об этом не тронула его взгляд ни болью, ни горечью утраты.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 96
        3. and university degrees in exchange for a glimmer of adventure.
          и университетского образования взамен на проблеск приключений.
          Субтитры видеоролика "Истории бездомных и невидимых. Kitra Cahana", стр. 1
      4. сленг; жаргон — глаза, "гляделки"
    2. глагол — мерцать; тускло светить;
      to go glimmering гибнуть (о планах и т.п.)

      Примеры использования

      1. Never before had the screams of nightmare been such a public problem; now the wise men almost wished they could forbid sleep in the small hours, that the shrieks of cities might less horribly disturb the pale, pitying moon as it glimmered on green waters gliding under bridges, and old steeples crumbling against a sickly sky.
        Никогда еще крики ужаса не представляли собой такой проблемы для общества; теперь мудрецы почти жалели, что не могут запретить людям спать в предрассветные часы, чтобы вопли городов не так сильно терзали бледную, жалостливую луну, тускло освещавшую зеленые воды под мостами и старые шпили, крошившиеся о блеклое небо.
        Ньярлатхотеп. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 1
      2. Baskerville shuddered as he looked up the long, dark drive to where the house glimmered like a ghost at the farther end.
        Баскервиль содрогнулся, глядя в длинный темный прогал аллеи, в конце которого виднелись призрачные очертания дома.
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 54
      3. The silver mask glimmered.
        — Серебристая маска сверкнула.
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 10

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов