показать другое слово

Слово "lot". Англо-русский словарь Мюллера

  1. lot [lɔt]
    1. существительное
      1. жребий; в переносном значении участь, доля, судьба;
        to cast (to draw ) lots бросать (тянуть) жребий;
        to settle by lot решить жеребьёвкой;
        to cast (или to throw ) in one's lot with smb. связать, разделить (свою) судьбу с кем-л.;
        the lot fell upon (или came to ) me жребий пал на меня

        Примеры использования

        1. He maintains that he would willingly exchange his lot for that of the ragged tramp Matthew Levi.'
          Он утверждает, что охотно бы поменялся своею участью с оборванным бродягой Левием Матвеем.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 391
        2. Well, he who loves must share the lot of the one he loves.'
          Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 391
        3. "It is fortunate, then, that they fall to my lot instead of yours."
          — Что ж, ваше счастье, что оно досталось на мою долю.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 38
      2. участок (земли);
        across lots напрямик, кратчайшим путём;
        parking lot стоянка автомашин

        Примеры использования

        1. At the back of the lot she dug a small hole with a pointed stick.
          Острой палкой Кейт вырыла ямку.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 285
        2. In Utah, I found poker; in Idaho, I found guns; in Georgia, I found God. (Laughter) The way that I immersed myself in this Whitopia was to become active at First Redeemer Church, a megachurch that's so huge that it has golf carts to escort the congregants around its many parking lots on campus.
          В Юте я нашёл покер, в Айдахо я нашёл оружие, в Джорджии я нашёл Бога. (Смех) В эту «Уайтопию» я погрузился, став активистом в Первой Церкви Спасителя, мегацеркви, настолько огромной, что использует гольф-мобили, чтобы развозить прихожан к парковочным местам церковного комплекса.
          Субтитры видеоролика "Моё путешествие по самым «белым» городам Америки. Rich Benjamin", стр. 3
        3. No one saw him carry her from the car or carry her deep into the high- weeded lot.
          Никто не видел, как он вынес тело из машины. Никто не видел, как он нес ее через заросший густой травой пустырь.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 56
      3. вещь, продаваемая на аукционе или несколько предметов, продаваемых одновременно

        Примеры использования

        1. The tech guy built a mobile app and sold it very fast for a lot of money.
          Парень изобрёл мобильное приложение и быстро продал его за огромные деньги.
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
        2. They all said afterwards that it was the best of the lot—the most ghastly and terrible—but I could not make any sense of it myself. It seemed so incomplete.
          Все потом признали, что это был лучший из рассказов, самый мрачный и страшный, но я толком его не понял, - он был какой-то сбивчивый.
          Пирушка с привидениями. Джером К. Джером, стр. 14
      4. разговорное — группа, кучка (людей); компания

        Примеры использования

        1. Once I saw an ad, and it was a lot of friends,
          В одной рекламе я увидела, как компания друзей
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 3
        2.        I went into the club, slung my gas-mask on to a peg, unbuckled my revolver-belt and hung it up, and crowned the lot with my cap.
          Я прошел в клуб, повесил на вешалку свой противогаз, отстегнул портупею, повесил туда же и увенчал все это фуражкой.
          Крысолов. Невил Шют, стр. 2
      5. много, масса;
        a lot (of ), lots of уйма, много; многие;
        lots and lots of разговорное громадное количество, масса

        Примеры использования

        1. The tech guy built a mobile app and sold it very fast for a lot of money.
          Парень изобрёл мобильное приложение и быстро продал его за огромные деньги.
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
        2. and we tend to do it a lot.
          Мы часто этим грешим.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 5
        3. It's just a lot of rock, and then a lot of water and wind, and a lot of time,
          Это всего лишь много камней, много воды и ветра и много времени,
          Субтитры видеоролика "Джонатан Хайдт о нравственных корнях либералов и консерваторов", стр. 8
      6. партия (изделий);
        we'll send you the texstbooks in three different lots мы пошлём вам учебники тремя отдельными партиями

        Примеры использования

        1. For answer Chichikov folded three together, and, having dipped them in melted butter, consigned the lot to his mouth, and then wiped his mouth with a napkin.
          В ответ на это Чичиков свернул три блина вместе и, обмакнувши их в растопленное масло, отправил в рот, а губы и руки вытер салфеткой.
          Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 59
        2. “Such a fine lot, too — all good workers!
          "И умер такой всё славный народ, всё работники.
          Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 51
      7. налог, пошлина
      8. территория при киностудии;
        a bad lot разговорное дурной, плохой человек

        Примеры использования

        1. He's a bad lot.
          Зря вы вышли за этого мерзавца.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 10
    2. глагол
      1. делить, дробить на участки, части (часто lot out )
      2. редкий — бросать жребий
      3. сортировать; разбивать на партии (для аукционной продажи)
      4. американский, употребляется в США , разговорное — рассчитывать (on , upon - на что-л.)
    3. наречие — гораздо, намного;
      a lot better (more ) гораздо лучше (больше)

      Примеры использования

      1. "Like a good detective story myself," remarked Miss Howard. "Lots of nonsense written, though.
        – Люблю хорошие детективы, – сказала мисс Ховард. – Хотя написано много чепухи.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 7

Поиск словарной статьи

share