показать другое слово

Слово "rose". Англо-русский словарь Мюллера

rise + rose + risen (неправильный глагол)
  1. rose uk[rəʊz] us[rz]
    1. существительное
      1. роза (тж. как эмблема Англии)

        Примеры использования

        1. On the first Monday of the month of April, 1625, the market town of Meung, in which the author of ROMANCE OF THE ROSE was born, appeared to be in as perfect a state of revolution as if the Huguenots had just made a second La Rochelle of it.
          В первый понедельник апреля 1625 года все население городка Менга, где некогда родился автор «Романа о розе», было объято таким волнением, словно гугеноты собирались превратить его во вторую Ла-Рошель.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 3
        2. A large rose-tree stood near the entrance of the garden: the roses growing on it were white, but there were three gardeners at it, busily painting them red.
          У самого входа в сад рос высокий цветущий розовый куст. Розы на нем были белые, но возле куста суетились трое садовников и деловито красили их красной краской.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 44
        3. More than anything in the world the procurator hated the smell of rose oil, and now everything foreboded a bad day, because this smell had been pursuing the procurator since dawn.
          Более всего на свете прокуратор ненавидел запах розового масла, и все теперь предвещало нехороший день, так как запах этот начал преследовать прокуратора с рассвета.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 13
      2. румянец;
        she has roses in her cheeks румянец играет на её щеках, она пышет здоровьем
      3. розовый цвет
      4. розетка
      5. сетка (душа или лейки); разбрызгиватель
      6. = rose window
      7. (the rose ) разговорное рожа, рожистое воспаление;
        path strewn with roses лёгкая, приятная жизнь;
        life is not all roses в жизни не одни только удовольствия;
        under the rose по секрету, тайком; втихомолку;
        born under the rose рождённый вне брака, незаконнорождённый

        Примеры использования

        1. The climbing now was steeper and more difficult, until finally the stream seemed to drop down over the edge of a smooth granite ledge that rose above them and the old man waited at the foot of the ledge for the young man to come up to him.
          Теперь подъем стал круче и труднее, и наконец впереди выросла гладкая гранитная скала, откуда ручей срывался вниз, и здесь старик остановился и подождал молодого.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 3
    2. имя прилагательное — розовый
    3. глагол, редкий — делать розовым, придавать розовый оттенок
  2. rose uk[rəʊz] us[rz] прошлое
    от rise 2

    Примеры использования

    1.   The chief constable gave him a glance of inquiry and then rose to his feet.
      Главный констебль подал знак своим спутникам и поднялся:
      Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 51
    2. ‘My dear Paul,’ said Louisa in a low voice, as she rose from her seat, ‘it’s Miss Tox.
      — Дорогой мой Поль, — тихо сказала Луиза, вставая, — это мисс Токс.
      Домби и сын. Чарльз Диккенс, стр. 9
    3. Ackroyd rose and walked up and down.
      Экройд вскочил и забегал по комнате.
      Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 29

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов