показать другое слово

Слово "screen". Англо-русский словарь Мюллера

  1. screen [skri:n]
    1. существительное
      1. ширма, экран; щит, доска (для объявлений)

        Примеры использования

        1. and all you get to see is what's on a little screen.
          а видение ограничено рамкой экрана.
          Субтитры видеоролика "Африканские фотозарисовки из парящего шезлонга. George Steinmetz", стр. 2
        2. I suppose you wouldn't have a screen for me?"
          У вас нет ширмы?
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 15
        3. Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
          Дети ежедневно часами общаются, сидя перед мониторами ПК и гаджетов.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 2
      2. кинематография , электричество , радио — экран

        Примеры использования

        1. It might be something as simple as replacing screen time with people time
          Это может быть простая замена времени у экрана временем с людьми,
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 5
      3. (the screen ) кино
      4. прикрытие, заслон, завеса (тж. военный );
        under (the ) screen of night под покровом ночи;
        to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид

        Примеры использования

        1. The road was crowded and there were screens of corn-stalk and straw matting on both sides and matting over the top so that it was like the entrance at a circus or a native village.
          Дорога была запружена транспортом и людьми; по обе стороны ее тянулись щиты из рогожи и соломенных циновок, и циновки перекрывали ее сверху, делая похожей на вход в цирк или селение дикарей.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 35
        2. Here I have a garden laid out in such a way as to afford the fullest scope for the imagination, and furnished with thickly grown trees, beneath whose leafy screen a visionary like myself may conjure up phantoms at will. This to me, who expected but to find a blank enclosure surrounded by a straight wall, is, I assure you, a most agreeable surprise.
          Вот я приобрел сад, считая, что покупаю лишь огороженное место, – а это огороженное место вдруг оказывается садом, в котором бродят привидения, не предусмотренные контрактом.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 60
        3. “Which were very well justified,” observed Holmes. “And now it is time that we arranged our little plans. I expect that within an hour matters will come to a head. In the meantime Mr. Merryweather, we must put the screen over that dark lantern.”
          — У них есть все основания для беспокойства, — заметил Холмс. — Ну, нам пора приготовиться. Я полагаю, что в течение ближайшего часа все будет кончено. Придется, мистер Мерриуэзер, закрыть этот фонарь чем-нибудь темным…
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 19
      5. сетка от насекомых

        Примеры использования

        1. Down the street a woman called the family dog and in a little while I heard the flat snap of a screen door shutting and I knew the dog was in.
          Где-то в конце улицы женский голос позвал собаку, и немного погодя хлопнула дверь — значит, собака прибежала на зов.
          Всё живое…. Клиффорд Саймак, стр. 16
        2. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or ever sometimes when she said nothing.
          Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это её, а не вас я поливал каждый день. Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для неё убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 36
      6. грохот, сито, решето
      7. screen adaptation экранизация литературного произведения;
        screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса
    2. глагол
      1. прикрывать, укрывать, защищать

        Примеры использования

        1. Somewhere out there in the snow, screened from his sight by trees and thickets, Henry knew that the wolf-pack, One Ear, and Bill were coming together.
          Генри знал, что где-то там, в снегах, заслоненные от него деревьями и кустарником, в одной точке должны сойтись стая волков, Одноухий и Билл.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 19
        2. I suppose you wouldn't have a screen for me?"
          У вас нет ширмы?
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 15
        3. I was more concerned with touching the screen on my Apple
          Меня больше интересовал мой планшет,
          Субтитры видеоролика "Опасность молчания. Clint Smith", стр. 2
      2. просеивать, сортировать, грохотить
      3. производить проверку политической благонадёжности
      4. военный — проводить отбор новобранцев
      5. экранизировать

        Примеры использования

        1. Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
          «Я осознал, что учителям не удаётся научить детей вести диалог.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 2
      6. to screen well (badly ) a> иметь успех (не иметь успеха) в кино; b> быть фотогеничным (нефотогеничным)
      7. демонстрировать на экране
      8. радио — экранировать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share