показать другое слово

Слово "screen". Англо-русский словарь Мюллера

  1. screen [skri:n]
    1. существительное
      1. ширма, экран; щит, доска (для объявлений)

        Примеры использования

        1. and all you get to see is what's on a little screen.
          а видение ограничено рамкой экрана.
          Субтитры видеоролика "Африканские фотозарисовки из парящего шезлонга. George Steinmetz", стр. 2
        2. I suppose you wouldn't have a screen for me?"
          У вас нет ширмы?
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 15
        3. Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
          Дети ежедневно часами общаются, сидя перед мониторами ПК и гаджетов.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 2
      2. кинематография , электричество , радио — экран

        Примеры использования

        1. It might be something as simple as replacing screen time with people time
          Это может быть простая замена времени у экрана временем с людьми,
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 5
      3. (the screen ) кино
      4. прикрытие, заслон, завеса (тж. военный );
        under (the ) screen of night под покровом ночи;
        to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид

        Примеры использования

        1. Here I have a garden laid out in such a way as to afford the fullest scope for the imagination, and furnished with thickly grown trees, beneath whose leafy screen a visionary like myself may conjure up phantoms at will. This to me, who expected but to find a blank enclosure surrounded by a straight wall, is, I assure you, a most agreeable surprise.
          Вот я приобрел сад, считая, что покупаю лишь огороженное место, – а это огороженное место вдруг оказывается садом, в котором бродят привидения, не предусмотренные контрактом.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 60
        2. “Which were very well justified,” observed Holmes. “And now it is time that we arranged our little plans. I expect that within an hour matters will come to a head. In the meantime Mr. Merryweather, we must put the screen over that dark lantern.”
          — У них есть все основания для беспокойства, — заметил Холмс. — Ну, нам пора приготовиться. Я полагаю, что в течение ближайшего часа все будет кончено. Придется, мистер Мерриуэзер, закрыть этот фонарь чем-нибудь темным…
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 19
      5. сетка от насекомых

        Примеры использования

        1. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or ever sometimes when she said nothing.
          Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это её, а не вас я поливал каждый день. Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для неё убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 36
      6. грохот, сито, решето
      7. screen adaptation экранизация литературного произведения;
        screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса
    2. глагол
      1. прикрывать, укрывать, защищать

        Примеры использования

        1. They were either frightened at the arrival of the young men, who did not care to be familiar with anyone; or else they merely wanted to keep up their feminine custom of screaming and rushing away headlong at the sight of a man, and then screening their blushes for some time with their sleeves.
          Они, как видно, испугались приезда паничей, не любивших спускать никому, или же просто хотели соблюсти свой женский обычай: вскрикнуть и броситься опрометью, увидевши мужчину, и потому долго закрываться от сильного стыда рукавом.
          Тарас Бульба. Гоголь Николай Васильевич, стр. 3
        2. In the evenings I used to go to the waterfall; there was one place completely screened off on the village side, with poplars growing around it; that was where they would gather with me in the evening, some even in secret.
          По вечерам я ходил к водопаду; там было одно совсем закрытое со стороны деревни место, и кругом росли тополи; туда-то они ко мне по вечерам и сбегались, иные даже украдкой.
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 85
        3. The aperture was so screened and narrow, that curtain or shutter had been deemed unnecessary; and when I stooped down and put aside the spray of foliage shooting over it, I could see all within.
          Окно было настолько узко и так прикрыто листвой, что занавеска или ставни, видимо, оказались ненужными; наклонившись и отодвинув в сторону свисавшие над окном листья, я заглянула внутрь.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 373
      2. просеивать, сортировать, грохотить
      3. производить проверку политической благонадёжности
      4. военный — проводить отбор новобранцев
      5. экранизировать

        Примеры использования

        1. Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
          «Я осознал, что учителям не удаётся научить детей вести диалог.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 2
      6. to screen well (badly ) а> иметь успех (не иметь успеха) в кино; б> быть фотогеничным (нефотогеничным)
      7. демонстрировать на экране
      8. радио — экранировать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share