StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "screen". Англо-русский словарь Мюллера

  1. screen [skri:n]
    1. существительное
      1. ширма, экран; щит, доска (для объявлений)

        Примеры использования

        1. So in that case -- like here, there's an app that's bigger than the phone's screen --
          И в этом случае - например, вот здесь приложение, которое не помещается на экран телефона -
          Субтитры видеоролика "Телефон будущего, способный изменять форму. Фабиан Хеммерт", стр. 2
        2. I suppose you wouldn't have a screen for me?"
          У вас нет ширмы?
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 15
        3. The road was crowded and there were screens of corn-stalk and straw matting on both sides and matting over the top so that it was like the entrance at a circus or a native village.
          Дорога была запружена транспортом и людьми; по обе стороны ее тянулись щиты из рогожи и соломенных циновок, и циновки перекрывали ее сверху, делая похожей на вход в цирк или селение дикарей.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 35
      2. кинематография , электричество , радио — экран
      3. (the screen ) кино
      4. прикрытие, заслон, завеса (тж. военный );
        under (the ) screen of night под покровом ночи;
        to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид

        Примеры использования

        1. Here I have a garden laid out in such a way as to afford the fullest scope for the imagination, and furnished with thickly grown trees, beneath whose leafy screen a visionary like myself may conjure up phantoms at will. This to me, who expected but to find a blank enclosure surrounded by a straight wall, is, I assure you, a most agreeable surprise.
          Вот я приобрел сад, считая, что покупаю лишь огороженное место, – а это огороженное место вдруг оказывается садом, в котором бродят привидения, не предусмотренные контрактом.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 60
        2. “Which were very well justified,” observed Holmes. “And now it is time that we arranged our little plans. I expect that within an hour matters will come to a head. In the meantime Mr. Merryweather, we must put the screen over that dark lantern.”
          — У них есть все основания для беспокойства, — заметил Холмс. — Ну, нам пора приготовиться. Я полагаю, что в течение ближайшего часа все будет кончено. Придется, мистер Мерриуэзер, закрыть этот фонарь чем-нибудь темным…
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 19
      5. сетка от насекомых

        Примеры использования

        1. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or ever sometimes when she said nothing.
          Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это её, а не вас я поливал каждый день. Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для неё убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 36
      6. грохот, сито, решето
      7. screen adaptation экранизация литературного произведения;
        screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса
    2. глагол
      1. прикрывать, укрывать, защищать

        Примеры использования

        1. “Miss Roylott, you have not. You are screening your stepfather.”
          — Нет, не все, мисс Ройлотт: вы щадите и выгораживаете своего отчима.
          Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 9
        2. Seeing me, she started, got up from the table, and remained standing in an attitude such as to screen her papers from me.
          Увидев меня, она вздрогнула, вышла из-за стола и остановилась в такой позе, как будто загораживала от меня свои бумаги.
          Жена. Чехов Антон Павлович, стр. 20
        3. Occasionally a line of gray cars crawls along an invisible track, gives out a ghastly creak, and comes to rest, and immediately the ash-gray men swarm up with leaden spades and stir up an impenetrable cloud, which screens their obscure operations from your sight.
          А то вдруг по невидимым рельсам выползет вереница серых вагонеток и с чудовищным лязгом остановится, и сейчас же шлаковые человечки закопошатся вокруг с лопатами и поднимут такую густую тучу пыли, что за ней уже не разглядеть, каким они там заняты таинственным делом.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 17
      2. просеивать, сортировать, грохотить
      3. производить проверку политической благонадёжности
      4. военный — проводить отбор новобранцев
      5. экранизировать

        Примеры использования

        1. Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
          «Я осознал, что учителям не удаётся научить детей вести диалог.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 2
      6. to screen well (badly ) а> иметь успех (не иметь успеха) в кино; б> быть фотогеничным (нефотогеничным)
      7. демонстрировать на экране
      8. радио — экранировать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share