показать другое слово

Слово "spur". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. spur uk[spɜːr] us[spɝ]
    1. существительное
      1. шпора;
        to put (или to set ) spurs to пришпоривать; в переносном значении подгонять, поторапливать;
        to win one's spurs история заслужить звание рыцаря; в переносном значении добиться признания, приобрести имя

        Примеры использования

        1. The tired veterans slumped in their high-cantled, saddles, leather creaked, spurs jingled against bronze stirrup-guards.
          Усталые ветераны сутулились в седлах с высокими задними луками, скрипела кожа, шпоры позванивали о бронзовые стремена.
          Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 106
        2. Apparently pricked by the spur, and guided by the rein, of his rider, the horse no longer strays from the track; but steps briskly forward, as if upon a path already trodden.
          Видимо, подгоняемая шпорами и направляемая рукой седока, лошадь больше не сбивается с пути, а бежит уверенно вперед, словно по знакомой тропе.
          Всадник без головы. Майн Рид, стр. 3
        3. The reason for the whole attitude displayed toward me was now apparent; I had won my spurs, so to speak, and in the crude justice, which always marks Martian dealings, and which, among other things, has caused me to call her the planet of paradoxes, I was accorded the honors due a conqueror; the trappings and the position of the man I killed.
          Теперь только я узнал, что мой удар во время первого столкновения в приемном зале повлек за собой смерть моего противника. Теперь объяснилось отношение ко мне моих хозяев. Я, так сказать, приобрел свои шпоры и, согласно суровой справедливости, отличающей марсиан, и побудившей меня, помимо прочих причин, назвать Марс планетой парадоксов - мне были представлены почести победителя - амуниция и звание убитого мною врага.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 60
      2. отросток (на крыле или лапе у птиц) петушиная шпора

        Примеры использования

        1. But I must have confidence and I must be worthy of the great DiMaggio who does all things perfectly even with the pain of the bone spur in his heel.
          — Но я должен верить в свои силы и быть достойным великого Ди Маджио, который все делает великолепно, что бы он ни делал, даже тогда, когда страдает от костной мозоли в пятке.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 38
      3. вершина, отрог или уступ горы

        Примеры использования

        1. As the evening fell it began to get very cold, and the growing twilight seemed to merge into one dark mistiness the gloom of the trees, oak, beech, and pine, though in the valleys which ran deep between the spurs of the hills, as we ascended through the Pass, the dark firs stood out here and there against the background of late-lying snow.
          По мере того как вечерело, становилось все холоднее, и в сгущающихся сумерках мрачные купы деревьев – буки, дубы и сосны сливались в единую темную мглу, хотя в долинах, глубоко утопавших между отрогами гор, на фоне все еще не стаявшего снега, то тут, то там выделялись сумрачные ели.
          Дракула. Брэм Стокер, стр. 10
        2. Deep into distant woodlands winds a mazy way, reaching to overlapping spurs of mountains bathed in their hill-side blue.
          На заднем плане уходит, теряясь в глубине лесов, извилистая тропка, достигая тесных горных отрогов, купающихся в прозрачной голубизне.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 13
        3. The wood was pretty open, and keeping along the lower spurs, I had soon turned the corner of that hill, and not long after waded to the mid-calf across the watercourse.
          Лес был довольно редкий. Шагая по косогору, я вскоре обогнул край холма и перешел речку вброд.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 146
      4. стимул, побуждение;
        on the spur of the moment a> под влиянием минуты; b> экспромтом, сразу

        Примеры использования

        1. I felt a great desire to stand again in the little theatre; indeed, it had been largely for this that I had asked Anna on the spur of the moment to let me stay.
          Мне очень хотелось снова побывать в крошечном зрительном зале, отчасти поэтому я и рискнул попросить у Анны позволения остаться.
          Под сетью. Айрис Мердок, стр. 47
        2. She’s been in the habit of making notes of Driffield’s talk for years, and after all it’s quite likely that you’ll say things on the spur of the moment that you wouldn’t think of writing and she can just jot them down afterward.
          Она в течение многих лет привыкла записывать разговоры Дриффилда, и ведь, очень возможно, вы скажете что-то такое, о чем не стали бы писать, а она потом это запишет.
          Пироги и пиво, или скелет в шкафу. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 110
        3. Not in a day nor a generation were the ravaged sheepfolds to be forgotten. All this was a spur to her, pricking her to retaliation.
          Набеги на овчарни нельзя забыть ни за один день, ни за целое поколение, они взывали к мести.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 180
      5. горное дело — ответвление жилы

        Примеры использования

        1. She could have understood the meaning of a little stone-cutter’s yard at Columbia City, carving little pieces of marble for individual use, but when the yards of some huge stone corporation came into view, filled with spur tracks and flat cars, transpierced by docks from the river and traversed overhead by immense trundling cranes of wood and steel, it lost all significance in her little world.
          Она могла понять, для чего существует маленькая мастерская каменотеса в Колумбия-сити, обрабатывающего небольшие куски мрамора по заказу своих клиентов, но необозримые дворы крупной фирмы по поставке декоративного строительного камня, с множеством рельсов, по которым катились грузовые платформы, с доками со стороны реки и высокими громыхающими подъемными кранами над головой, — все это показалось ей непостижимым, ибо не вмещалось в ее узком мирке.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 15
      6. ботаника — спорынья
      7. spur track to need the spur быть медлительным
    2. глагол
      1. пришпоривать

        Примеры использования

        1. Spur, spur!" and he fired two pistols.
          Пришпоривай!  — И он дважды выстрелил из пистолета.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 204
        2. 'Well, come, be braver!' Woland encouraged her. 'Rouse your fantasy, spur it on!
          – Ну, что же, смелее! – поощрял Воланд, – будите свою фантазию, пришпоривайте ее!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 288
      2. снабжать шпорами
      3. побуждать, подстрекать (to spur к чему-л.)

        Примеры использования

        1. Our silence spurred my cousin Rachel to greater effort, in order, I suppose, to cover it; and she and my godfather and the vicar tried to cap each other, quoting verse, while I became more and more sulky, and thankful for the absence of Mrs. Pascoe through indisposition.
          Наше молчание побудило кузину Рейчел удвоить усилия, видимо, с тем, чтобы хоть как-то сгладить его. Пока она, крестный и викарий старались перещеголять друг друга в чтении стихов, я все больше мрачнел и в душе благодарил судьбу за то, что миссис Паско по причине легкого недомогания не присутствует на обеде.
          Моя кузина Рейчел. Дафна Дюморье, стр. 159
        2. It was a timely spur to Soames, with his rooted distaste for the washing of dirty linen in public.
          Это словно ещё подхлестнуло Сомса, преисполнив его глубочайшим отвращением к подобному перемыванию грязного белья на людях.
          Сага о Форсайтах.В петле. Джон Голсуорси, стр. 116
        3. It is such a spur to one's genius, such an opening for wit, to have a dislike of that kind.
          Подобная неприязнь подстегивает ум и является самой плодотворной почвой для острословия!
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 192
      4. спешить, мчаться (тж. spur on , spur forward ) to spur a willing horse подгонять, понукать и без того добросовестного работника

        Примеры использования

        1. You will hear people say that poverty is the best spur to the artist.
          Люди говорят, будто нужда — это шпора, которая подгоняет художника.
          Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 302

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов