StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "squat". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. squat [skwɔt]
    1. существительное
      1. сидение на корточках

        Примеры использования

        1. In the trucks little yellow men in shabby greenish uniforms were squatting, jammed close together.
          Между ними вплотную сидели на корточках мелкие желтые люди в обтрепанных зеленых мундирах.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 111
        2. Naked in the warm June sunshine, six or seven hundred little boys and girls were running with shrill yells over the lawns, or playing ball games, or squatting silently in twos and threes among the flowering shrubs.
          Под теплым июньским солнцем шестьсот-семьсот голеньких мальчиков и девочек бегали со звонким криком по газонам, играли в мяч или же уединялись по двое и по трое, присев и примолкнув в цветущих кустах.
          О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 20
        3. The three Nymphs were squatting beside him, eating porridge from an iron pot and licking their spoons.
          Тут же рядом сидели на корточках трое хозяев «Нимфы» и, облизывая ложки, ели из чугунного горшочка гречневую кашу.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 10
      2. нора

        Примеры использования

        1. every living thing that crawls, flies or squats in the mud
          ...каждая живая тварь, что ползает, летает или прячется в грязи,
          Субтитры фильма "Аватар / Avatar (2009-12-18)", стр. 2
    2. глагол
      1. сидеть на корточках; припадать к земле (о животных)

        Примеры использования

        1. This put me in a great fear, and I crawled under cover of the nearest live-oak and squatted there, hearkening, as silent as a mouse.
          Я страшно испугался, юркнул в ближайшую чащу вечнозеленых дубов и притаился, как мышь.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 74
        2. Here," he said, then squatted down.
          Вот, — сказал он, присаживаясь на корточки.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 287
        3. Here lies our comrade, Kemmerich, who a little while ago was roasting horse flesh with us and squatting in the shell-holes. He it is still and yet it is not he any longer. His features have become uncertain and faint, like a photographic plate from which two pictures have been taken.
          Вот лежит Кеммерих, наш боевой товарищ, который еще так недавно вместе с нами жарил конину и лежал в воронке, — это еще он, и все-таки это уже не он; его образ расплылся и стал нечетким, как фотографическая пластинка, на которой сделаны два снимка.
          На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 9
      2. селиться самовольно на чужой земле; незаконно вселяться в дом

        Примеры использования

        1. I didn't know if he owned it or was squatting.
          Может, это его собственность, а может, он живёт здесь незаконно, - не знаю.
          Субтитры фильма "Бойцовский клуб / Fight Club (1999-10-14)", стр. 11
      3. разговорное — садиться
      4. селиться на государственной земле

        Примеры использования

        1. Meanwhile our little friend Fell plummet-like to earth and squatted out of sight.
          Меж тем наш Голубь милой, Вниз камнем ринувшись, прижался под плетнем.
          Два Голубя. Крылов Иван Андреевич, стр. 2
    3. имя прилагательное — короткий и толстый, приземистый

      Примеры использования

      1. A SQUAT grey building of only thirty-four stories.
        Серое приземистое здание всего лишь в тридцать четыре этажа.
        О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 1
      2. But he did linger, debating, over a squat moose-hide sack.
        Однако он остановился в раздумье над плоским, туго набитым мешочком из оленьей кожи.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 6
      3. The door opened quietly, and he went in without saying a word to the squat misshapen figure that flattened itself into the shadow as he passed.
        Затем дверь тихо отворилась, и он вошел, не сказав ни слова приземистому тучному человеку, который отступил во мрак и прижался к стене, давая ему дорогу.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 186

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share