показать другое слово

Слово "squat". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. squat [skwɔt]
    1. существительное
      1. сидение на корточках

        Примеры использования

        1. Henry, squatting over the fire and settling the pot of coffee with a piece of ice, nodded.
          Генри, присевший на корточки перед костром, чтобы установить на огне кофейник с куском льда, молча кивнул.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
        2. So Meggie squatted down behind the gorse bush next to the front gate and tugged impatiently.
          И вот Мэгги сидит на корточках под кустом утесника у ворот и нетерпеливо теребит сверток.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 1
        3. The heavy furniture rose up at her in the halflight, high-backed chairs with deep seats and wide arms, made for the tall Wilkes men, squatty soft chairs of velvet with velvet hassocks before them for the girls.
          Она различала неясные очертания старинной мебели: глубоких кресел с высокой спинкой, с широкими подлокотниками — для рослого мужского племени Уилксов, и низеньких, мягких, обитых бархатом кресел с брошенными перед ними на пол подушками — для дам.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 132
      2. нора

        Примеры использования

        1. every living thing that crawls, flies or squats in the mud
          ...каждая живая тварь, что ползает, летает или прячется в грязи,
          Субтитры фильма "Аватар / Avatar (2009-12-18)", стр. 2
    2. глагол
      1. сидеть на корточках; припадать к земле (о животных)

        Примеры использования

        1. Halfway up the hill Samuel squatted down and took up a handful of the harsh gravelly earth in his palm and spread it with his forefinger, flint and sandstone and bits of shining mica and a frail rootlet and a veined stone.
          На полпути Самюэл присел на корточки, набрал пригоршню жесткого грунта и пальцем разровнял его на ладони — гравий, кусочки кремня, поблескивающей слюды, чахлый корешок травы, камешек с прожилками.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 327
        2. He squatted down at Margarita's feet and began rubbing up her soles with the air of someone shining shoes in the street.
          Он уселся на корточки у ног Маргариты и стал натирать ей ступни с таким видом, как будто чистил сапоги на улице.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 266
        3. “Ah, yes, of course! Well, a cheetah is just a big cat, and yet a saucer of milk does not go very far in satisfying its wants, I daresay. There is one point which I should wish to determine.” He squatted down in front of the wooden chair and examined the seat of it with the greatest attention.
          — Ах, да! Гепард, конечно, всего только большая кошка, но сомневаюсь, что такое маленькое блюдце молока может насытить этого зверя. Да, в этом надо разобраться. Он присел на корточки перед стулом и принялся с глубоким вниманием изучать сиденье.
          Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 17
      2. селиться самовольно на чужой земле; незаконно вселяться в дом

        Примеры использования

        1. I didn't know if he owned it or was squatting.
          Может, это его собственность, а может, он живёт здесь незаконно, - не знаю.
          Субтитры фильма "Бойцовский клуб / Fight Club (1999-10-14)", стр. 11
      3. разговорное — садиться
      4. селиться на государственной земле

        Примеры использования

        1. Meanwhile our little friend Fell plummet-like to earth and squatted out of sight.
          Меж тем наш Голубь милой, Вниз камнем ринувшись, прижался под плетнем.
          Два Голубя. Крылов Иван Андреевич, стр. 2
    3. имя прилагательное — короткий и толстый, приземистый

      Примеры использования

      1. Another's nose is squat, another's eyebrows funny.'
        То нос широк, то брови густы;
        Разборчивая Невеста. Крылов Иван Андреевич, стр. 1
      2. But he did linger, debating, over a squat moose-hide sack.
        Однако он остановился в раздумье над плоским, туго набитым мешочком из оленьей кожи.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 6
      3. every living thing that crawls, flies or squats in the mud
        ...каждая живая тварь, что ползает, летает или прячется в грязи,
        Субтитры фильма "Аватар / Avatar (2009-12-18)", стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share