показать другое слово

Слово "supply". Англо-русский словарь Мюллера

  1. supply [səˈpl]
    1. существительное
      1. снабжение; поставка

        Примеры использования

        1. At first, stolen mummies from Egypt supplied the mumia craze,
          На первых порах для производства снадобья хватало украденных из Египта мумий, но вскоре спрос вырос настолько, что удовлетворять его
          Субтитры видеоролика "Краткая история каннибализма — Билл Шутт. Bill Schutt", стр. 2
        2. Water supply, sewage, electricity,
          Водопровод, канализация, электричество.
          Субтитры видеоролика "Архитектурное чудо временных городов. Rahul Mehrotra", стр. 1
        3. into a perfectly square tile that you buy from a supplier.
          получается идеальная квадратная плитка, которую вам поставляют.
          Субтитры видеоролика "Потрясающие здания из необработанных, несовершенных материалов. Débora Mesa Molina", стр. 1
      2. припасы, продовольствие, провиант (особ. для армии)

        Примеры использования

        1. There was something in the supplies closet across the room, it was saying, some kind of a body that radiated heat.
          Это означал что за дверцей грузового отсека присутствует какое-то тело, излучающее тепло.
          Неумолимое уравнение. Том Годвин, стр. 1
        2. and limited supplies of food and water.
          и небольшой запас воды и пищи.
          Субтитры видеоролика " Чему нас учит страх. Карен Томпсон Уолкер", стр. 1
        3. set a budgeted amount for school clothes, supplies and what-have-you,
          определите бюджет для школьной одежды, принадлежностей и прочего.
          Субтитры видеоролика "Когда деньги ненастоящие: эксперимент на 10 000 $ | Адам Кэрролл | TEDxLondonBusinessSchool. Adam Carroll", стр. 7
      3. запас

        Примеры использования

        1. Mr. Jones’s gun had been found lying in the mud, and it was known that there was a supply of cartridges in the farmhouse.
          Пистолет мистера Джонса валялся в грязи. Было известно, что на ферме имеется запас патронов.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 27
        2. He did not go far. At the first hint of darkness he hastened to make a camp, and he saw to it that he had a generous supply of firewood. He fed the dogs, cooked and ate his supper, and made his bed close to the fire.
          Но шел он недолго и, как только стало темнеть, сделал остановку и заготовил как можно больше хвороста; потом накормил собак, поужинал и постелил себе около самого костра.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 20
        3. So Alvarez put lock-and-trace on next one--and sure enough, with Mike's help, Alvarez traced it to supply chief's phone and was sure it was boss belly-robber's voice.
          Поэтому Альварес установил систему подслушивания и не без помощи Майка проследил источник этих звонков. Им оказался запасной телефон его собственного шефа, чей утробный рык он тут же узнал.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 152
      4. экономика; народное хозяйство — предложение

        Примеры использования

        1. At first the unexpected supply met with little demand; the delegations of housewives were more interested in obtaining commodities in short supply and were milling around the cloth and drapery stalls.
          Неожиданное предложение долгое время не рождало спроса. Делегации домашних хозяек больше интересовались дефицитными товарами и толпились у мануфактурных палаток.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 26
        2. The sneaker market is just supply and demand,
          Это значит, что покупатели Nike
          Субтитры видеоролика "Секретный рынок кроссовок — и почему он важен. Josh Luber", стр. 4
      5. содержание (денежное)
      6. утверждённые парламентом ассигнования
      7. временный заместитель (напр., учителя)
      8. техника; технология — подача, питание, подвод, приток;

        Примеры использования

        1. Concealed lamps flooded it with cold light, and there was a low, steady humming sound which he supposed had something to do with the air supply.
          Скрытые лампы заливали ее холодным светом, и слышалось ровное тихое гудение -- он решил, что это вентиляция.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 219
      9. питающий, подающий; снабжающий;
        supply canal подводящий канал;
        supply pressure электричество напряжение в сети;
        supply ship , supply train и т.п. транспорт снабжения

        Примеры использования

        1. But her death, which happened ten years before his own, produced a great alteration in his home; for to supply her loss, he invited and received into his house the family of his nephew Mr. Henry Dashwood, the legal inheritor of the Norland estate, and the person to whom he intended to bequeath it.
          Но она умерла — что произошло лет за десять до его собственной кончины, — отчего домашняя его жизнь совершенно переменилась, ибо, потеряв ее, он пригласил поселиться у себя семью своего племянника мистера Генри Дэшвуда, законного наследника Норленда, которому он так или иначе намеревался завещать свое имение.
          Чувство И Чувствительность [Разум И Чувство]. Джейн Остин, стр. 1
        2. He did not supply the word; but pacing slowly to the place where he had sat, and mechanically going through the action of pouring wine from the empty decanter, set it down and paced back again.
          Он не договорил и, медленно направившись к тому месту, где сидел раньше, взял пустой графин и машинально проделал все движения, необходимые для того, чтобы наполнить рюмку, затем поставил графин и вернулся.
          Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 278
        3. The village water supply was two streets down the road.
          До колонки было два квартала.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 7
      10. S. Day день рассмотрения проекта (государственного) бюджета в палате общин
    2. глагол
      1. снабжать (with )

        Примеры использования

        1. It was what he wanted, and he felt justified in having come down from the Klondike, for here he was gambling at a bigger table than ever the Yukon had supplied.
          Ведь он покинул Клондайк именно ради того, чтобы принять участие в такой азартной игре, какой не знали на Юконе.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 153
        2. Mr Prestcott had supplied his additional dancer with board and lodging.
          Мистер Прескотт не слишком расщедрился ради второй танцовщицы: она работала за стол и жилье.
          Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 55
        3. The immediate advantage to herself was by no means inconsiderable, for it supplied her with endless jokes against them both.
          Сама же она незамедлительно начала извлекать выгоду из собственных предположений, не скупясь на шуточки по адресу их обоих.
          Чувство И Чувствительность [Разум И Чувство]. Джейн Остин, стр. 32
      2. поставлять; доставлять; давать

        Примеры использования

        1. It was evident to me that he had been very busy of late, for the notes which I had from Baker Street were few and short, with no comments upon the information which I had supplied and hardly any reference to my mission.
          Мой друг, по-видимому, очень занят последнее время, так как письма с Бейкер-стрит становятся все реже и все короче. В них ни словом не упоминается о моих отчетах, а о цели моей поездки сюда - лишь вскользь.
          Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 106
        2. into a perfectly square tile that you buy from a supplier.
          получается идеальная квадратная плитка, которую вам поставляют.
          Субтитры видеоролика "Потрясающие здания из необработанных, несовершенных материалов. Débora Mesa Molina", стр. 1
        3. “Captain Butler,” supplied Mrs. Elsing.
          — Капитан Батлер, — подсказала миссис Элсинг.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 187
      3. восполнять, возмещать (недостаток); удовлетворять (нужду)

        Примеры использования

        1. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation; and their mother's fortune, though ample for her situation in life, could but ill supply the deficiency of his.
          Почти вся собственность мистера Беннета заключалась в имении, приносившем две тысячи фунтов годового дохода. На беду его дочерей, имение это наследовалось по мужской линии и, так как в семье не было ребенка мужского пола, переходило после смерти мистера Беннета к дальнему родственнику. Средства миссис Беннет, достаточные при ее теперешнем положении, ни в коей мере не могли восполнить возможную утрату имения в будущем.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 22
        2. “You sit here and discuss your sports and your young ladies and your -” He supplied an imaginary noun with another wave of his hand.
          — У вас свои разговоры — о спорте, о барышнях, о… — Новый взмах руки заменил недостающее существительное.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 55
        3. But I was a human being, and had a human being’s wants: I must not linger where there was nothing to supply them.
          Но я была человеком, и у меня были потребности человека: мне нельзя было задерживаться там, где их нечем удовлетворить.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 364
      4. замещать;
        to supply the place of smb. заменять кого-л.

        Примеры использования

        1. The converter attachment, which had cost them one hundred dollars, automatically supplied her name whenever the announcer addressed his anonymous audience, leaving a blank where the proper syllables could be filled in. A special spot?wavex?scrambler also caused his televised image, in the area immediately about his lips, to mouth the vowels and consonants beautifully.
          Специальный прибор, обошедшийся им в сто долларов, в нужный момент автоматически произносил имя его жены. Обращаясь к своей аудитории, диктор делал паузу и в каждом доме в этот момент прибор произносил имя хозяев, а другое специальное приспособление соответственно изменяло на телевизионном экране движение губ и мускулов лица диктора.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 49
        2. Her mother had died too long ago for her to have more than an indistinct remembrance of her caresses; and her place had been supplied by an excellent woman as governess, who had fallen little short of a mother in affection.
          Ее матушка умерла так давно, что оставила ей лишь неясную память о своих ласках; место ее заступила гувернантка, превосходная женщина, дарившая своих воспитанниц поистине материнскою любовью.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 1
        3. Cherish these things, and, above all, don't let the young fools notice them. If they notice them they will be on the road to discovering that "love" is not enough, that charity is needed and not yet achieved and that no external law can supply its place.
          Позаботься об этом, но главное - не давай этим молодым дуракам понять, что "любви" недостаточно, что милосердие необходимо, а они еще далеки от него и никакое внешнее правило его не заменит.
          Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 70
      5. техника; технология — подавать, подводить (напр., ток); питать
  2. supply [ˈsʌplɪ] наречие
    гибко и пр. {см. supple 1}

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share