показать другое слово

Слово "surrender". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. surrender uk[sərˈen.dər] us[səˈren.dəʳ]
    1. существительное
      1. сдача; капитуляция

        Примеры использования

        1. Here and there was a peasant man or woman kneeling before a shrine, who did not even turn round as we approached, but seemed in the self-surrender of devotion to have neither eyes nor ears for the outer world.
          Здесь и там деревенский житель или жительница преклоняли колени у святого образа, нисколько не обращая внимания на наше приближение, забывшись в молитве, слепые и глухие ко всему внешнему миру.
          Дракула. Брэм Стокер, стр. 9
        2. There were other news holocasts by various newsmen with unemotional voices, all wearing Imperial armbands. The news was all the same: surrender by this or that unit of the Wyan security forces after firing a few shots for the record-and sometimes after no resistance at all. This town center and that town center were occupied-and there were repeated views of Wyan crowds somberly watching Imperial forces marching down the streets.
          Потом передавали другие сообщения, в которых так или иначе говорилось о том же. Перечислялись районы, которые заняли императорские силы и подавили очаги сопротивления. Показывали улицы с марширующими солдатами.
          Прелюдия к Основанию. Айзек Азимов, стр. 360
        3. Now he had retreated a step further: in the mind he had surrendered, but he had hoped to keep the inner heart inviolate.
          Теперь он отступил еще на шаг; разумом сдался, но душу рассчитывал сохранить в неприкосновенности.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 272
      2. отказ (от чего-л.)

        Примеры использования

        1. And in an ecstasy of surrender he fancied himself giving her too the happiness which he had thought never to know again, but had now so miraculously achieved.
          И, отдаваясь нахлынувшему на него чувству, он представлял себе, что сможет дать ей то счастье, которое он считал навсегда утраченным для себя и которое так чудесно обрел.
          Рыжий. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 22
        2. The older generation had mostly been wiped out in the great purges of the fifties and sixties, and the few who survived had long ago been terrified into complete intellectual surrender.
          Старшее поколение почти все перебито в больших чистках пятидесятых и шестидесятых годов, а уцелевшие запуганы до полной умственной капитуляции.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 83
        3. Then suddenly, overborne by the strength of the personality confronting him, Frank Carter surrendered. He said hoarsely: "All right, then – I'll tell you.
          — Хорошо, — хрипло проговорил он, — я расскажу.
          Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 136
      3. surrender value сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса
    2. глагол
      1. сдавать(ся);
        to surrender at discretion сдаваться на милость победителя

        Примеры использования

        1. One Sunday morning Squealer announced that the hens, who had just come in to lay again, must surrender their eggs.
          В одно из воскресений Визгун объявил, что куры, которые, как обычно, расположились вокруг него, впредь должны сдавать свои яйца.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 46
        2. When finally you surrender to us, it must be of your own free will.
          Когда вы окончательно нам сдадитесь, вы сдадитесь по собственной воле.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 247
        3. "From the moment they are suspected by your Majesty," said Treville, "the Musketeers are guilty; therefore, you see me prepared to surrender my sword—for after having accused my soldiers, there can be no doubt that Monsieur the Cardinal will end by accusing me.
          — Если мушкетеры подозрительны вашему величеству, значит, они виновны, — сказал де Тревиль.  — Поэтому я готов, ваше величество, отдать вам мою шпагу. Ибо, обвинив моих солдат, господин кардинал, не сомневаюсь, в конце концов возведет обвинение и против меня.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 160
      2. уступать, подчиняться;
        to surrender one's bail явиться в срок, будучи отпущенным на поруки

        Примеры использования

        1. Mike told me later that pilot refused to surrender control; Mike would have brought ship down in a low-gee, no-breakum-egg, knowing Prof was aboard.
          Позднее Майк объяснил мне, что пилот отказался подчиниться приказу. Зная, что проф на борту, Майк хотел посадить корабль осторожненько, с небольшими перегрузками, как яичко в корзинку.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 258
        2. I surrendered it without much fuss; was Japanese job supplied by Stu--to be surrendered.
          Я отдал его без особого сопротивления; магнитофон был японского производства, и Стью мне достал его как раз для сдачи при обыске.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 214
        3. He surrendered it and she unfolded it, reading it quickly.
          Он протянул ей записку, мать развернула ее и быстро прочла.
          Американская трагедия. Драйзер Теодор, стр. 20
      3. (обыкн. (pronoun) употребляется с возвратным местоимением ) поддаваться, предаваться;
        to surrender (oneself ) to despair впасть в отчаяние;
        to surrender (oneself ) over to smb.'s influence подпасть под чьё-л. влияние

        Примеры использования

        1. “Charlie!” sobbed Pittypat, surrendering utterly to the pleasure of her grief and burying her head on Melly’s shoulder.
          — Чарли! — сладко всхлипнула тетушка Питтипэт, упоенно отдаваясь своему горю и припадая головой к плечу Мелани.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 184
        2. The strange thing seemed to be his surrendering himself on the point of departure.
          Многие находили странным то обстоятельство, что кассир не пытался бежать.
          Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 91
      4. отказываться;
        to surrender hope отказываться от надежды;
        to surrender a right отказываться от права

        Примеры использования

        1. But would you believe that I purchase all this delight, joy, and happiness, for which I would cheerfully have surrendered ten years of my life, at the small cost of 500 francs per annum, paid quarterly?
          А между тем все это блаженство, счастье, радость, за которые я бы отдал десять лет моей жизни, стоят мне – угадайте, сколько?.. – пятьсот франков в год, с уплатой по третям!
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 121
        2. But in the present case, casting that story aside temporarily, I want to tell you that I am going to make a complaint about you to the manager and tell him such tales about you that you may have to surrender your post between the shining mirrored doors.'
          Но в данном случае, откидывая эту историю временно в сторону, я хочу сказать вам, что я нажалуюсь на вас заведующему и порасскажу ему о вас таких вещей, что не пришлось бы вам покинуть ваш пост между сверкающими зеркальными дверями.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 356

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов