показать другое слово

Слово "swarm". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. swarm [swɔ:m]
    1. существительное
      1. рой; стая; толпа

        Примеры использования

        1. The swallows flew high; the wind had quite died down, some late bees hummed lazily among the lilac blossoms, a swarm of midges hung like a cloud over a solitary branch which stood out against the sky.
          Ласточки летали высоко; ветер совсем замер; запоздалые пчелы лениво и сонливо жужжали в цветах сирени; мошки толклись столбом над одинокою, далеко протянутою веткою.
          Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 54
        2. He strode in a swarm of fireflies. He wanted above all, like the old joke, to shove a marshmallow on a stick in the furnace, while the flapping pigeon-winged books died on the porch and lawn of the house. While the books went up in sparkling whirls and blew away on a wind turned dark with burning.
          Он шагает в рое огненно-красных светляков, и больше всего ему хочется сделать сейчас то, чем он так часто забавлялся в детстве,- сунуть в огонь прутик с леденцом, пока книги, как голуби, шелестя крыльями-страницами, умирают на крыльце и на лужайке перед домом, они взлетают в огненном вихре, и черный от копоти ветер уносит их прочь.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 1
        3. The janitor, the news vendor, the workers in overalls, and a swarm of other detectives raced to the armored truck and surrounded it, guns drawn.
          Швейцар, продавец газет, рабочие и куча остальных детективов кинулись на бронированный грузовик, облепили его, держа оружие наготове.
          Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 354
      2. пчелиный рой

        Примеры использования

        1. Sometimes throughout a whole season all the swarms would alight on the lowest attainable bough — such as part of a currant-bush or espalier apple-tree; next year they would, with just the same unanimity, make straight off to the uppermost member of some tall, gaunt costard, or quarrenden, and there defy all invaders who did not come armed with ladders and staves to take them.
          Иной год пчелы рой за роем садятся где-нибудь совсем низко - на смородиновые кусты, на ветви шпалерных яблонь, - и так во всю пору роения; а другой год они все так же дружно летят прямо ввысь и садятся на верхний сук какой-нибудь самой высокой старой раскидистой яблони, как бы издеваясь над всеми, кто вздумал бы подступиться к ним без лестницы или подпорок.
          Вдали от обезумевшей толпы. Томас Харди, стр. 173
        2. They were large and black and attacked in swarms. When Jamie returned to his boardinghouse, he found his room filled with them.
          Огромные жужжащие стаи жирных черных мух были повсюду, и, возвратившись к себе, Джейми обнаружил, что в комнате их тоже полно.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 10
        3. Like swarm of bees that leaves the hive.
          Как из улья пчелиный рой.
          Ворона и Курица. Крылов Иван Андреевич, стр. 1
      3. (часто множественное число ) куча, масса

        Примеры использования

        1. When you wanted a holiday post it nearly always meant looking after a swarm of children - secretarial holiday posts were much more difficult to get.
          Когда нанимаешься на лето, вечно приходится возиться с кучей детей — устроиться секретарем почти невозможно.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 2
        2. Beyond, above, below, were other swarms of workers engaged in an unimaginable multitude of jobs.
          Дальше, выше, ниже сонмы служащих трудились над невообразимым множеством задач.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 40
    2. глагол
      1. толпиться;
        to swarm over the position военный массированно прорвать позицию

        Примеры использования

        1. He slowed down a little until they came swarming around the corner like a pack of wolves.
          Он сбавил скорость - и вот они появились сзади из-за угла, с воем, словно стая волков.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 30
        2. Close inshore was a multitude of fishing smacks--English, Scotch, French, Dutch, and Swedish; steam launches from the Thames, yachts, electric boats; and beyond were ships of large burden, a multitude of filthy colliers, trim merchantmen, cattle ships, passenger boats, petroleum tanks, ocean tramps, an old white transport even, neat white and grey liners from Southampton and Hamburg; and along the blue coast across the Blackwater my brother could make out dimly a dense swarm of boats chaffering with the people on the beach, a swarm which also extended up the Blackwater almost to Maldon.
          У самого берега стояли небольшие рыбачьи шхуны: английские, шотландские, французские, голландские и шведские; паровые катера с Темзы, яхты, моторные лодки; дальше виднелись более крупные суда – угольщики, грузовые пароходы, пассажирские, нефтеналивные океанские пароходы, старый белый транспорт, красивые, серые с белым, пароходы, курсирующие между Саутгемптоном и Гамбургом. Вдоль всего берега до Блэкуотера толпились лодки – лодочники торговались с пассажирами, стоявшими на взморье; и так почти до самого Молдона.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 96
        3. Crowds of men with beards and skullcaps were swarming the streets.
          На улицах толпились бородатые мужчины в тюбетейках.
          Субтитры видеоролика "Красота и многообразие мусульманской жизни. Bassam Tariq", стр. 1
      2. кишеть (with )

        Примеры использования

        1. The poorer quarters swarmed with women who were ready to sell themselves.
          Бедные кварталы кишели женщинами, готовыми продать себя.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 62
        2. The room they gave him was small, stifling hot and swarming with flies.
          Комната, которую ему отвели, оказалась маленькой, невыносимо душной и кишела мухами.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 16
        3. The dirt roadway swarmed with kaffirs, naked except for brightly colored jackets, and bearded prospectors, butchers, bakers, thieves, teachers.
          Грязная дорога буквально кишела кафрами, совершенно голыми, если не считать цветных курток, бородатыми старателями, людьми самых различных в прошлом профессий.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 15
      3. роиться

        Примеры использования

        1. The bed and the dressing-table were upholstered in pink silk, the chaise-longue and the armchair in Nattier blue; over the bed there were fat little gilt cherubs who dangled a lamp with a pink shade, and fat little gilt cherubs swarmed all round the mirror on the dressing-table.
          Кровать и туалетный столик были обтянуты розовым шелком, кушетка и кресло - светло-голубым, который так любил Натье [Натье, Жан Марк (1685-1766) - французский портретист]; над кроватью порхали пухлые позолоченные херувимы, держащие лампу под розовым абажуром, такие же пухлые позолоченные херувимы окружали гирляндой трюмо.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5
        2. How do you know what plots are swarming in my head?
          Почем вы знаете, какие замыслы роятся у меня в голове?
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 363
        3. So he had noticed how the men had swarmed about her!
          Значит, он заметил, как они все вертелись вокруг нее!
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 133
  2. swarm [swɔ:m] глагол
    лезть, карабкаться (тж. swarm up )

Поиск словарной статьи

share