показать другое слово

Слово "tongue". Англо-русский словарь Мюллера

  1. tongue [tʌŋ]существительное
    1. язык;
      furred (или dirty , foul , coated ) tongue обложенный язык (у больного);
      to put out one's tongue показывать язык (врачу или из озорства);
      his tongue failed him у него отнялся язык, он лишился дара речи

      Примеры использования

      1. 'Hold your tongue, Ma!' said the young Crab, a little snappishly.
        На что молодая Каракатица не без раздражения ответила: - Помолчали бы лучше, мамаша!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 16
      2. She spoke English, German, and Italian perfectly. French, of course, was her native tongue.
        Прекрасно говорила по-английски, так же хорошо знала немецкий и итальянский, ну а французский, само собой, был ее родным языком.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      3. Similarly, taste receptors once thought to be found only in the tongue,
        Подобным образом, раньше считалось, что вкусовые рецепторы есть только на языке,
        Субтитры видеоролика "Запахи чувствует не только нос, но и тело. Jennifer Pluznick", стр. 2
    2. язык (речь);
      the mother tongue родной язык

      Примеры использования

      1. You are still yourself as now, and yet you are yourself no longer; you who, like Ariel, verge on the angelic, are but an inert mass, which, like Caliban, verges on the brutal; and this is called in human tongues, as I tell you, neither more nor less than apoplexy.
        Это все еще вы и уже не вы; вы, который, словно Ариель, был почти ангелом, становитесь недвижной массой, которая, подобно Калибану, уже почти животное; на человеческом языке это называется, как я уже сказал, попросту апоплексией.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 100
      2. The founder of that great emporium proved to be a brisk, crisp little person, very dapper and quick, with a clear head and a ready tongue.
        Основатель этого большого торгового дома оказался проворным, вертлявым человеком, очень подвижным и быстрым, сообразительным и болтливым.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 13
    3. речь, манера говорить;
      glib tongue бойкая речь

      Примеры использования

      1. The man was a silver-haired, silver-tongued political animal who had been anointed with the slick look of soap opera doctor, which seemed appropriate considering his talents of impersonation.
        Человек этот являл собой великолепный образчик политика — серебристые волосы, талант оратора, лоск героя «мыльной оперы». Последнее качество казалось особенно существенным, учитывая способности сенатора к перевоплощениям.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 2
    4. язык (как кушанье);
      smoked tongue копчёный язык
    5. что-л., имеющее форму языка, напоминающее язык, напр., язык пламени, колокола; язычок (духового инструмента, обуви)
    6. география — коса
    7. стрелка весов
    8. техника; технология — шпунт, шип
    9. дышло
    10. железнодорожный — остряк стрелки;
      to give tongue а> говорить, высказываться; б> подавать голос (о собаках на охоте);
      to have too much tongue что на уме, то и на языке;
      to speak with one's tongue in one's cheek , to put one's tongue in one's cheek а> говорить неискренне; б> говорить с насмешкой, иронически;
      he has a ready tongue он за словом в карман не полезет;
      to find one's tongue снова заговорить; (снова) обрести дар речи;
      to hold one's tongue , to keep a still tongue in one's head молчать; держать язык за зубами;
      his tongue is too long for his teeth у него слишком длинный язык;
      to oil one's tongue льстить;
      to have lost one's tongue молчать, проглотить язык

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share