показать другое слово

Слово "tongue". Англо-русский словарь Мюллера

  1. tongue [tʌŋ]существительное
    1. язык;
      furred (или dirty , foul , coated ) tongue обложенный язык (у больного);
      to put out one's tongue показывать язык (врачу или из озорства);
      his tongue failed him у него отнялся язык, он лишился дара речи

      Примеры использования

      1. The tie goes on the rack screwed to the back of the closet door, where it hangs all by itself like a long blue tongue.
        Галстук отправляется на вешалочку, привинченную с внутренней стороны дверцы, и повисает там в гордом одиночестве, будто высунутый синий язык.
        Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 11
      2. “Hold your tongues, all of you!” said Tom Austin, the mate of the DUNCAN. “Don’t you see the animal has been such an inveterate tippler that he has not only drunk the wine, but swallowed the bottle?”
        – Помалкивайте, вы! – вмешался в разговор помощник капитана Том Остин. – Не видите разве, что эта тварь была горькой пьяницей и, чтобы ничего не потерять, не только вы лакала все вино, но проглотила еще и бутылку?
        Дети капитана Гранта. Жюль Верн, стр. 3
      3. So he put his tongue in, and took a large lick.
        Итак, он запустил язык в банку и основательно лизнул.
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 22
    2. язык (речь);
      the mother tongue родной язык

      Примеры использования

      1. You are still yourself as now, and yet you are yourself no longer; you who, like Ariel, verge on the angelic, are but an inert mass, which, like Caliban, verges on the brutal; and this is called in human tongues, as I tell you, neither more nor less than apoplexy.
        Это все еще вы и уже не вы; вы, который, словно Ариель, был почти ангелом, становитесь недвижной массой, которая, подобно Калибану, уже почти животное; на человеческом языке это называется, как я уже сказал, попросту апоплексией.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 100
      2. The founder of that great emporium proved to be a brisk, crisp little person, very dapper and quick, with a clear head and a ready tongue.
        Основатель этого большого торгового дома оказался проворным, вертлявым человеком, очень подвижным и быстрым, сообразительным и болтливым.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 13
    3. речь, манера говорить;
      glib tongue бойкая речь

      Примеры использования

      1. The man was a silver-haired, silver-tongued political animal who had been anointed with the slick look of soap opera doctor, which seemed appropriate considering his talents of impersonation.
        Человек этот являл собой великолепный образчик политика — серебристые волосы, талант оратора, лоск героя «мыльной оперы». Последнее качество казалось особенно существенным, учитывая способности сенатора к перевоплощениям.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 2
    4. язык (как кушанье);
      smoked tongue копчёный язык
    5. что-л., имеющее форму языка, напоминающее язык, напр., язык пламени, колокола; язычок (духового инструмента, обуви)
    6. география — коса
    7. стрелка весов
    8. техника; технология — шпунт, шип
    9. дышло
    10. железнодорожный — остряк стрелки;
      to give tongue а> говорить, высказываться; б> подавать голос (о собаках на охоте);
      to have too much tongue что на уме, то и на языке;
      to speak with one's tongue in one's cheek , to put one's tongue in one's cheek а> говорить неискренне; б> говорить с насмешкой, иронически;
      he has a ready tongue он за словом в карман не полезет;
      to find one's tongue снова заговорить; (снова) обрести дар речи;
      to hold one's tongue , to keep a still tongue in one's head молчать; держать язык за зубами;
      his tongue is too long for his teeth у него слишком длинный язык;
      to oil one's tongue льстить;
      to have lost one's tongue молчать, проглотить язык

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share