StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "wreck". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. wreck [rek]
    1. существительное
      1. крушение, авария; гибель, уничтожение;
        the house was a wreck after the party в доме было всё вверх дном после вечеринки

        Примеры использования

        1. Just then Captain Nemo asked me what I knew about the wreck of La Perouse.
          Капитан Немо спросил меня, что мне известно о гибели Лаперуза.
          Двадцать тысяч лье под водой. Жюль Верн, стр. 87
        2. She got into a bad wreck on the way home.
          По дороге домой она попала в катастрофу.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 19
        3. Only 11 people survived that wreck, of the 500.
          Но Доаа была уверена, что, когда их поднимали на судно,
          Субтитры видеоролика "Судно с 500 беженцами затонуло в море. История двух выживших. Melissa Fleming", стр. 5
      2. остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег); обломки (самолёта)

        Примеры использования

        1. The interior was unprosperous and bare; the only car visible was the dust-covered wreck of a Ford which crouched in a dim corner.
          Внутри было голо и убого; только в полутемном углу приткнулся поломанный «форд».
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 19
        2. There are a lot of wrecks about."
          Вокруг много затонувших кораблей.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 15
        3. "Ah, what he is; that is quite another thing. I have seen so many remarkable things in him, that if you would have me really say what I think, I shall reply that I really do look upon him as one of Byron's heroes, whom misery has marked with a fatal brand; some Manfred, some Lara, some Werner, one of those wrecks, as it were, of some ancient family, who, disinherited of their patrimony, have achieved one by the force of their adventurous genius, which has placed them above the laws of society."
          – А, это другое дело; мне с его стороны пришлось видеть столько странного, что я склонен рассматривать его как байроновского героя, которого несчастье отметило роковой печатью, как какого-нибудь Манфреда, или Лару, или Вернера, – словом, как обломок какого-нибудь древнего рода, лишенный наследия своих отцов и вновь обретший богатство силою своего предприимчивого гения, вознесшего его выше законов общества.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 12
      3. развалина;
        what a wreck of his former self he is ! какой он стал развалиной!

        Примеры использования

        1. Man with walking stickI had walked into that reading-room a happy, healthy man. I crawled out a decrepit wreck.
          Счастливым, здоровым человеком вошел я в эту читальню, а вышел из нее разбитым инвалидом.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 3
        2. Only two were seated - one in a chair in the recess of the window, with his head hanging and his hands plunged deep into his trouser pockets, pale, visibly moist with perspiration, saying never a word, a very wreck of soul and body; the other sat on the divan close by the chimney, and attracted notice by a trenchant dissimilarity from all the rest.
          Почти все стояли — одни, опираясь о стол, другие — переминаясь с ноги на ногу. Сидели только двое. Один из них занимал кресло подле окна. Бледный, безмолвный, весь в испарине, он сидел, опустив голову и засунув руки в карманы, — полная развалина. Другой пристроился на диване подле камина. Он настолько отличался от всех остальных, что невольно обращал на себя внимание.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 17
        3. Man with walking stickI had walked into that reading-room a happy, healthy man. I crawled out a decrepit wreck.
          Счастливым, здоровым человеком вошел я в эту читальню, а вышел из нее разбитым инвалидом.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 3
      4. крах, крушение (надежд и т.п.)
      5. аварийный;
        wreck mark морской; мореходный знак, ограждающий место затонувшего судна
    2. глагол
      1. вызвать крушение, разрушение; потопить (судно)

        Примеры использования

        1. The graveyard is a mass of wreckage.
          От кладбища осталась груда развалин.
          На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 44
        2. "About seven o'clock last night the Martians came out of the cylinder, and, moving about under an armour of metallic shields, have completely wrecked Woking station with the adjacent houses, and massacred an entire battalion of the Cardigan Regiment.
          «Вчера, около семи часов пополудни, марсиане вышли из цилиндра и, двигаясь под защитой брони из металлических щитов, до основания разрушили станцию Уокинг и окрестные дома и уничтожили целый батальон Кардиганского полка.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 65
        3. While her sisters showed delight at the wonderful things which they obtained from the wrecks of vessels, she cared only for her pretty flowers, red like the sun, and a beautiful marble statue. It was the representation of a handsome boy, carved out of pure white stone, which had fallen to the bottom of the sea from a wreck.
          Другие сестры украшали свой садик разными разностями, которые доставались им с затонувших кораблей, а она любила только свои яркие, как солнце, цветы да прекрасного белого мраморного мальчика, упавшего на дно моря с какого-то погибшего корабля.
          Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 2
      2. потерпеть крушение
      3. рухнуть (о планах, надеждах)
      4. разрушать (здоровье и т.п.)

        Примеры использования

        1. They think cities are wrecking the planet.
          Они думают, что города разрушают планету.
          Субтитры видеоролика "Как мегагорода меняют карту мира. Parag Khanna", стр. 4
        2. The first was extremely tempting: to hurl himself at all these lamps and sophisticated little things, make the devil's own wreck of them, and thereby express his protest at being detained for nothing.
          Чрезвычайно соблазнял первый: кинуться на эти лампы и замысловатые вещицы, и всех их к чертовой бабушке перебить и таким образом выразить свой протест за то, что он задержан зря.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 85
      5. сносить (здание)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share