StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "rack". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. rack [ræk]
    1. существительное
      1. кормушка

        Примеры использования

        1. Do I have to do this now? I really need to get some rack
          Что, обязательно прямо сейчас? Я очень хочу спать.
          Субтитры фильма "Аватар / Avatar (2009-12-18)", стр. 13
      2. вешалка

        Примеры использования

        1. She replaced the washcloth on the rack and walked out to the door.
          Приведя себя в порядок, она вышла из ванной, подошла к двери и распахнула ее.
          Саквояжники. Гарольд Роббинс, стр. 244
        2. In the huge, extremely neglected front hall, weakly lit by a tiny carbon arc lamp under the high ceiling, black with grime, a bicycle without tyres hung on the wall, a huge iron-bound trunk stood, and on a shelf over the coat rack a winter hat lay, its long ear-flaps hanging down.
          В громадной, до крайности запущенной передней, слабо освещенной малюсенькой угольной лампочкой под высоким, черным от грязи потолком, на стене висел велосипед без шин, стоял громадный ларь, обитый железом, а на полке над вешалкой лежала зимняя шапка, и длинные ее уши свешивались вниз.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 48
      3. подставка, полка; стеллаж; сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т.п.)

        Примеры использования

        1. Mrs. McGillicuddy looked up at the rack where her various parcels reposed, with a pleased expression.
          Миссис Магликадди с довольным видом оглядела полку, на которой покоились ее многочисленные свертки.
          В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 2
        2. Whenever the train passes over the points, numerous teapots in the rack clatter together, and legless chickens (the legs have been torn out by the roots by passengers) jump up and down in their newspaper wrapping.
          Когда поезд прорезает стрелку, на полках бряцают многочисленные чайники и подпрыгивают завернутые в газетные кульки цыплята, лишенные ножек, с корнем вырванных пассажирами.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 23
        3. Between these was a magnificent silver ink-stand that she had herself given him on one of his birthdays and behind it a rack in red morocco, heavily gilt, in which he kept his private paper in case he wanted to write a letter in his own hand.
          Между ними помещался великолепный серебряный чернильный прибор, который она подарила как-то Майклу в день рождения, а впереди бювар из красного сафьяна с богатым золотым узором, где Майкл держал бумагу, на случай, если ему вздумается написать письмо от руки.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      4. стойка; штатив; рама; каркас; козлы

        Примеры использования

        1. And opening an insulated door he showed them racks upon racks of numbered test-tubes. "The week's supply of ova.
          — Открыл теплонепроницаемую дверь, и взорам предстали ряды нумерованных пробирок — штативы за штативами, стеллажи за стеллажами — Недельная партия яйцеклеток.
          О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 2
        2. The conductor emerged from the compartment, having swung the suitcases up onto the racks.
          Закинув чемоданы на полку, проводник вынырнул из купе:
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 13
      5. решётка;
        rack of bones американский, употребляется в США сленг; жаргон кожа да кости

        Примеры использования

        1. Here, where canoes were cached on poles high in the air and where stood fish-racks for the drying of fish, camp was made; and White Fang looked on with wondering eyes.
          На берегу стояли пироги, поднятые на высокие шесты, лежали решетки для сушки рыбы. Индейцы разбили здесь стоянку. Белый Клык с удивлением осматривался вокруг себя.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 75
        2. Annie racked her brains in vain.
          Девушка наморщила лоб и попыталась сосредоточиться.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 40
    2. глагол
      1. класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т.п.);
        to rack hay класть сено в ясли;
        to rack plates ставить тарелки на полку

        Примеры использования

        1. Above it, on the wall, were haphazard racks of the tools that Robert Nèville used.
          На стеллаже над ним были развешаны инструменты.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 2
      2. техника; технология — перемещать при помощи зубчатой рейки
  2. rack [ræk]
    1. существительное — иноходь
    2. глагол — идти иноходью
  3. rack [ræk]
    1. существительное, история — дыба; в переносном значении пытка, мучение;
      to be on the rack мучиться;
      to put to the rack подвергать пытке, мучениям

      Примеры использования

      1. The most racking pangs succeeded: a grinding in the bones, deadly nausea, and a horror of the spirit that cannot be exceeded at the hour of birth or death.
        Тотчас я почувствовал мучительную боль, ломоту в костях, тягостную дурноту и такой ужас, какого человеку не дано испытать ни в час рождения, ни в час смерти.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 58
    2. глагол
      1. пытать, мучить

        Примеры использования

        1. The professor put his hands into his pockets and deep thoughts racked his balding, learned brow.
          Руки профессор заложил в карманы брюк и тяжкая дума терзала его учёный с взлизами лоб.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 74
        2. The hurricane racked the garden.
          Ураган терзал сад.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 306
        3. This state of things should have been to me a paradise of peace, accustomed as I was to a life of ceaseless reprimand and thankless fagging; but, in fact, my racked nerves were now in such a state that no calm could soothe, and no pleasure excite them agreeably.
          Все это должно было бы казаться мне сущим раем, ведь я привыкла жить под угрозой вечных выговоров и понуканий. Однако мои нервы были сейчас в таком расстройстве, что никакая тишина не могла их успокоить, никакие удовольствия не могли приятно возбудить.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 16
      2. заставлять работать сверх сил, изнурять; истощать;
        to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
        to rack one's wits ломать себе голову

        Примеры использования

        1. But when Valentin thought of all that had happened in between, of all that had led him to his triumph, he racked his brains for the smallest rhyme or reason in it.
          Но что означали странные события, приведшие к победе его самого? Как ни думал он, как ни бился — смысла в них не было.
          Сапфировый крест. Честертон Гилберт Кийт, стр. 15
        2. Annie racked her brains in vain.
          Девушка наморщила лоб и попыталась сосредоточиться.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 40
        3. If she had racked her brains for a week she couldn’t have thought of anything that would humiliate Tom more bitterly.
          Даже если бы она целую неделю ломала себе голову, как сильней уколоть Тома, она не придумала бы ничего лучшего.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 120
  4. rack [ræk]существительное
    1. книжное выражение — несущиеся облака
    2. разорение;
      rack and ruin полное разорение;
      to go to rack and ruin разориться, погибнуть

      Примеры использования

      1. Merely out of Christian charity he had come to you to say, ‘I perceive a poor widow going to rack and ruin, and likely soon to stand in danger of want.’
        Из одного христианского человеколюбия хотел: вижу, бедная вдова убивается, терпит нужду... да пропади они и околей со всей вашей деревней!.. "
        Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 55
  5. rack [ræk] глагол
    сцеживать вино (часто rack off )

    Примеры использования

    1. She was looking up at my suitcases, up on the rack.
      Она смотрела наверх, на сетку, где лежали мои чемоданы.
      Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 53

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share