5#

Время-не-ждет. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Время-не-ждет". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 772 книги и 2249 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 90 из 322  ←предыдущая следующая→ ...

"There's too much gold here in Bonanza to be just a pocket," he argued.
— На Бонанзе слишком много золота, — доказывал он.
— Не верю, что это только гнездо.
"It's sure come from a mother-lode somewhere, and other creeks will show up.
Где-то должно быть главное месторождение.
Откроется золото и на других ручьях.
You-all keep your eyes on Indian River.
Вы поглядывайте на Индейскую реку.
The creeks that drain that side the Klondike watershed are just as likely to have gold as the creeks that drain this side."
Почему бы по ту сторону клондайкского водораздела не быть золоту, раз оно есть по эту сторону?
And he backed this opinion to the extent of grub-staking half a dozen parties of prospectors across the big divide into the Indian River region.
В подкрепление своих слов он послал с десяток старательских партий, ссудив их деньгами и снаряжением, в бассейн Индейской реки.
Other men, themselves failing to stake on lucky creeks, he put to work on his Bonanza claims.
Кроме того, он нанял людей, которым не досталось хороших участков, для разработки своих заявок на Бонанзе.
And he paid them well—sixteen dollars a day for an eight-hour shift, and he ran three shifts.
Платил он им не скупясь — шестнадцать долларов за восьмичасовую смену; смен было три.
He had grub to start them on, and when, on the last water, the Bella arrived loaded with provisions, he traded a warehouse site to Jack Kearns for a supply of grub that lasted all his men through the winter of 1896.
Съестных припасов у него для начала хватало на всех; а когда пароход
«Балла» последним рейсом пришел с грузом продовольствия, Харниш уступил Джеку Кернсу участок под склад в обмен на запасы и всю зиму 1896 года кормил ими своих работников.
And that winter, when famine pinched, and flour sold for two dollars a pound, he kept three shifts of men at work on all four of the Bonanza claims.
Это была голодная зима, мука стоила два доллара фунт, а у Харниша по-прежнему работали в три смены на всех четырех участках.
Other mine-owners paid fifteen dollars a day to their men; but he had been the first to put men to work, and from the first he paid them a full ounce a day.
One result was that his were picked men, and they more than earned their higher pay.
Другие владельцы участков платили по пятнадцати долларов, но Харниш первым начал нанимать людей и всегда платил им по полной унции; поэтому у него и были отборные работники, труд которых с лихвой окупал высокую оплату.
One of his wildest plays took place in the early winter after the freeze-up.
Ранней зимой, вскоре после того, как Юкон покрылся льдом, Харниш повел особенно азартную игру.
Hundreds of stampeders, after staking on other creeks than Bonanza, had gone on disgruntled down river to Forty Mile and Circle City.
Сотни золотоискателей, застолбивших участки поблизости от Бонанзы, не найдя богатых россыпей, вернулись на Сороковую Милю и в Серкл.
Daylight mortgaged one of his Bonanza dumps with the Alaska Commercial Company, and tucked a letter of credit into his pouch.
Then he harnessed his dogs and went down on the ice at a pace that only he could travel.
Харниш взял в Аляскинской торговой компании закладную под один из принадлежащих ему участков и, сунув в карман аккредитив, запряг своих лаек и отправился вниз по Юкону со скоростью, на которую только он был способен.
One Indian down, another Indian back, and four teams of dogs was his record.
В эту поездку он сменил двух индейцев — одного на пути туда, другого на обратном — и четыре упряжки собак.
And at Forty Mile and Circle City he bought claims by the score.
И на Сороковой Миле и в Серкле он скупал участки десятками.
Many of these were to prove utterly worthless, but some few of them were to show up more astoundingly than any on Bonanza.
Многие из них не оправдали надежд, но были и такие, где оказалось больше золота, чем даже на Бонанзе.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1