7#

Двенадцать стульев. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Двенадцать стульев". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 815 книг и 2638 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 72 из 302  ←предыдущая следующая→ ...

"Then now, if you like," said Korobeinikov triumphantly.
– Тогда пожалуйте хоть сейчас, – торжественно сказал Коробейников.
He lit a candle and led Ostap into the next room.
Он зажег свечу и повел Остапа в соседнюю комнату.
Besides a bed, obviously slept in by the owner of the house himself, the room contained a desk piled with account books and a wide office cupboard with open shelves.
Там кроме кровати, на которой, очевидно, спал хозяин дома, стоял письменный стол, заваленный бухгалтерскими книгами, и длинный канцелярский шкаф с открытыми полками.
The printed letters A, B, C down to the rearguard letter Z were glued to the edges of the shelves.
К ребрам полок были приклеены печатные литеры – А, Б, В и далее, до арьергардной буквы Я.
Bundles of orders bound with new string lay on the shelves.
На полках лежали пачки ордеров, перевязанные свежей бечевкой.
"Oho!" exclaimed the delighted Ostap.
"A full set of records at home."
– Ого! – сказал восхищенный Остап. – Полный архив на дому!
"A complete set," said the record-keeper modestly.
"Just in case, you know.
The communal services don't need them and they might be useful to me in my old age.
We're living on top of a volcano, you know.
Anything can happen.
Then people will rush off to find their furniture, and where will it be?
– Совершенно полный, – скромно ответил архивариус, – я, знаете, на всякий случай… Коммунхозу он не нужен, а мне, на старости лет, может пригодиться… Живем мы, знаете, как на вулкане… Все может произойти… Кинутся тогда люди искать свои мебеля, а где они, мебеля?
It will be here.
Вот они где!
This is where it will be.
Здесь они!
In the cupboard.
В шкафу.
And who will have preserved it?
Who will have looked after it?
А кто сохранил, кто уберег?
Korobeinikov!
Коробейников.
So the gentlemen will say thank you to the old man and help him in his old age.
And I don't need very much; ten roubles an order will do me.
Otherwise, they might as well look for the wind in the field.
Вот господа спасибо и скажут старичку, помогут на старости лет… А мне много не нужно – по десяточке за ордерок подадут – и на том спасибо… А то иди, попробуй, ищи ветра в поле.
They won't find the furniture without me."
Без меня не найдут!..
Ostap looked at the old man in rapture.
Остап восторженно смотрел на старика.
"A marvellous office," he said.
"Complete mechanization.
– Дивная канцелярия, – сказал он, – полная механизация.
You're an absolute hero of labour!"
Вы прямо герой!
The flattered record-keeper began explaining the details of his pastime.
Польщенный архивариус стал вводить гостя в детали любимого дела.
He opened the thick registers.
Он раскрыл толстые книги учета и распределения.
"It's all here," he said, "the whole of Stargorod.
– Все здесь, – сказал он, – весь Старгород!
All the furniture.
Вся мебель!
Who it was taken from and who it was given to.
У кого когда взято, кому когда выдано.
And here's the alphabetical index-the mirror of life!
А вот это – алфавитная книга – зеркало жизни!
Whose furniture do you want to know about?
Вам про чью мебель?
Angelov, first-guild merchant?
Купца первой гильдии Ангелова?
Certainly.
Пожа-алуйста.
Look under A.
Смотрите на букву А.
A, Ak, Am, Am, Angelov.
The number?
Here it is-82742.
Буква А, Ак, Ам, Aн, Ангелов… Номер… Вот.
82742.
Now give me the stock book.
Теперь книгу учета сюда.
Page 142.
Страница 142.
Where's Angelov?
Где Ангелов?
Here he is.
Вот Ангелов.
Taken from Angelov on December 18, 1918: Baecker grand piano, one, no.
97012; piano stools, one, soft; bureaux, two; wardrobes, four (two mahogany); bookcases, one . . . and so on.
And who was it all given to?
Взято у Ангелова 18 декабря 1918 года – рояль
«Беккер» № 97012, табурет к нему мягкий, бюро две штуки, гардеробов четыре – два красного дерева, шифоньер один и так далее… А кому дано?..
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 4 из 5 1