показать другое слово

Слово "snap". Англо-русский словарь Мюллера

  1. snap [snæp]
    1. существительное
      1. треск; щёлканье, щелчок

        Примеры использования

        1. The latter jumped to the task of punching, with sharp, snapping clicks, cutting circular bits of leather out of the side of the upper, leaving the holes which were to hold the laces.
          Машина быстро заходила и резкими щелчками начала пробивать вдоль края заготовки дырочки для шнурков, выбрасывая при этом круглые кусочки кожи.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 34
        2. In her anger she seized Rapunzel by her beautiful hair, struck her several times with her left hand, and then grasping a pair of shears in her right - snip, snap - the beautiful locks lay on the ground.
          В гневе своем ухватила она чудные волосы девушки, обмотала ими раза два левую руку, а в правую взяла ножницы и - раз, раз! - волосы обрезала, и чудные косы пали к ногам волшебницы.
          Рапунцель. Братья Гримм, стр. 4
        3. If I lay on my face the weight would come upon my spine, and I shuddered to think of that dreadful snap.
          Если лечь на живот, то вся тяжесть придется на позвоночник, и я содрогнулся, представив себе, как он захрустит.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 16
      2. застёжка, защёлка, замочек (браслета), кнопка (для одежды)

        Примеры использования

        1. When Caroline Meeber boarded the afternoon train for Chicago, her total outfit consisted of a small trunk, a cheap imitation alligator-skin satchel, a small lunch in a paper box, and a yellow leather snap purse, containing her ticket, a scrap of paper with her sister’s address in Van Buren Street, and four dollars in money.
          Когда Каролина Мибер садилась в поезд, уходивший днем в Чикаго, все ее имущество заключалось в маленьком сундучке, дешевеньком чемодане из поддельной крокодиловой кожи, коробочке с завтраком и желтом кожаном кошельке, где лежали железнодорожный билет, клочок бумаги с адресом сестры, жившей на Ван-Бьюрен-стрит, и четыре доллара.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 1
      3. резкая отрывистая речь

        Примеры использования

        1. "You did not have to do it!" snapped Professor McGonagall.
          — Ничего подобного! — резко возразила МакГонагалл.
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 230
        2. 312 «They'd freeze, of course," he snapped.
          323 — Ну и они, конечно, замерзнут! — рявкнул он.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 29
        3. "The prince is a democrat," Aglaya snapped. "Well, if you told it to Alexei, you can't refuse us."
          - Князь - демократ, - отрезала Аглая, - ну, если Алексею рассказывали, нам уж не можете отказать.
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 74
      4. кусочек
      5. моментальный снимок

        Примеры использования

        1. It was evidently taken by a snap-shot from a small camera.
          Это был моментальный снимок, сделанный маленьким аппаратом.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 7
      6. резкое внезапное похолодание (обыкн. cold snap )

        Примеры использования

        1. It was the penalty all tobacco-chewers paid in that country, and he had been out before in two cold snaps.
          Такую дань в этом краю платили все жующие табак, а ему уже дважды пришлось делать переходы в сильный мороз.
          Развести костер. Джек Лондон, стр. 4
        2. The night before there had been a sudden cold snap, unprecedented for that time of year, and Tiverzin was dressed for fall.
          Накануне ночью грянул мороз, небывалый для таких чисел, а Тиверзин был одет по-осеннему.
          Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 33
      7. разговорное — энергия, живость, предприимчивость
      8. американский, употребляется в США , разговорное — лёгкая прибыльная работа (обыкн. soft snap )

        Примеры использования

        1. After this morning he thinks the Big Nurse is going to be a snap.
          После утреннего он думает, что старшая сестра теперь – легкая добыча.
          Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 108
      9. сухое хрустящее печенье
      10. техника; технология — обжимка (клепальная)
      11. поспешный; неожиданный, без предупреждения;
        snap elections внеочередные выборы

        Примеры использования

        1. Snap out of it!
          Выходите на волю.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 29
      12. американский, употребляется в США — простой, лёгкий;
        not a snap нисколько; ничуть
    2. глагол
      1. щёлкать, лязгать, хлопать (чем-л.);
        the pistol snapped пистолет дал осечку

        Примеры использования

        1. She returned, singing, snapping her fingers softly.
          Она вернулась, напевая и легонько прищелкивая в такт пальцами.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 37
        2. Jelly interrupted. " ‘But Sarge!' " he snapped.
          — Фельдшеру в десант не идти! — гаркнул Джелли.
          Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 1
        3. ‘I don't want your help,’ she snapped; ‘I can get them for myself.’
          – Мне не нужно вашей помощи, – огрызнулась она, – сама достану.
          Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 8
      2. защёлкивать(ся) (тж. snap to )

        Примеры использования

        1. He went up the room, straightening his shoulders, to the door, sharply snapped the heavy iron hook, which fastened it, into its ring, and turned again to Uncle Jaakov saying:
          Прошёлся по комнате, расправляя плечи, подошёл к двери, резко закинул тяжёлый крюк в пробой и обратился к Якову:
          Детство. Максим Горький, стр. 82
        2. The line was taut as a banjo string, and the merest tug would snap it on and blind the shivering quarry in a blaze of light.
          Веревка была натянута, как струна банджо, и стоило ее чуть потянуть. как рама захлопывалась, а вспышка яркого света ослепляла дрожащую жертву.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 26
      3. цапнуть, укусить (at )

        Примеры использования

        1. No one knew better how to creep up on occasion and snap at one's legs, to slip into the store-room, or steal a hen from a peasant.
          Никто лучше его не умеет вовремя подкрасться и цапнуть за ногу, забраться в ледник или украсть у мужика курицу.
          Ванька. Чехов Антон Павлович, стр. 1
        2. With them it was snap and slash and get away, snap and slash and get away.
          С ними надо было действовать так: вцепился, рванул зубами, отскочил, вцепился, рванул зубами, отскочил.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 143
        3. The latter, pale and waxy in texture, looking very much like pork fat or jade, moved about in torpedo fashion; but his movements were apparently never out of the eyes of his enemy, for by degrees small portions of his body began to disappear, snapped off by the relentless claws of his pursuer.
          Бескровная и восковидная, похожая на кусок сала, она передвигалась толчками, как торпеда, но беспощадные клешни врага каждый раз отрывали новые частицы от ее тела.
          Финансист. Теодор Драйзер, стр. 4
      4. огрызаться (at )

        Примеры использования

        1. “What's your name?” the old man snapped
          — Как вас зовут? — приказал пожилой мужчина.
          Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 4
        2. “What’s that song?” snapped her husband at last, walking in to sit at the fire table.
          — Что это за песня? — рявкнул в конце концов супруг, проходя к огненному столу.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 4
        3. "It is sad, Sola, that you were not born a million years ago," snapped Sarkoja, "when all the hollows of the land were filled with water, and the peoples were as soft as the stuff they sailed upon.
          - Очень жаль, Сола, что вы не родились на миллион лет раньше, - фыркнула Саркойя, - когда все углубления в почве были наполнены водой и люди были столь же податливы, как вещество, по которому они плавали.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 51
      5. ухватиться (at snap за предложение и т.п.)

        Примеры использования

        1. He could remember snapping to attention, all his senses taut, a cold sweat beading on his forehead….
          Он вспомнил, что при этих словах девушки весь обратился во внимание; вспомнил, как обострились чувства и на лбу выступил холодный пот…
          По ту сторону барьера. Деймон Найт, стр. 3
        2. It was snapped up the day before by Mytishchev, Katerina Alexandrovna, a fierce rival of Anfisa Alexeevna's in everything. They were at daggers drawn.
          Накануне перехватила Мытищева, Катерина Александровна, страшная соперница Анфисы Алексеевны во всем; на ножах с ней была.
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 180
        3. If something comes on the market in what I think is a good position, and there is a chance of snapping it up cheap, I invest."
          Если что-то появляется на рынке в приличном, по моему мнению, состоянии и есть возможность это недорого приобрести, я это делаю.
          Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 121
      6. сломать(ся), порвать (-ся)

        Примеры использования

        1. and snapped under the weight of their decks.
          и рвались под весом пролётов.
          Субтитры видеоролика "Величайшая стройка в истории: Бруклинский мост — Алекс Гендлер. Alex Gendler", стр. 1
        2. They are only allowed to cross the streets at the intersections, that is, exactly where the traffic is heaviest—where the thread by which a pedestrian’s life hangs is most easily snapped.
          Им разрешают переходить улицы только на перекрестках, то есть именно в тех местах, где движение сильнее всего и где волосок, на котором обычно висит жизнь пешехода, легче всего оборвать.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 1
        3. It seemed as if her neck would snap if he shook her again.
          Ей казалось, что голова у нее сейчас оторвется, если он еще раз так ее встряхнет.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 19
      7. делать моментальный снимок;
        snap off а> отломать(ся); б> укусить;
        snap out отрезать;
        snap to защёлкивать(ся);
        snap up а> подхватить, перехватить; б> резко остановить, перебить (говорящего);
        to snap one's fingers at smb. игнорировать, "плевать" на кого-л.;
        to snap off smb.'s nose (или head ) оборвать кого-л.; огрызнуться, резко ответить кому-л.;
        to snap into it американский, употребляется в США сленг; жаргон броситься бежать;
        to snap out of it американский, употребляется в США разговорное отделаться от привычки; освободиться (от дурного настроения и т.п.)

        Примеры использования

        1. 'Do you hear what I hear,' he says to no one at all and snaps the briefcase shut.
          - Слышишь ли ты, что слышу я, - говорит он в никуда и защелкивает дипломат.
          Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 3
        2. "Well, come on, man," Finney snapped at him, "who did kill her?
          – Ладно, поехали дальше, – перебил его майор Финни. – Кто убил миссис Аргайл?
          Испытание невиновностью. Агата Кристи, стр. 44
        3. "Sh, sh," said Mildred. "You're all right, Clara, now, Clara, snap out of it! Clara, what's wrong?"
          - Тише, тише, Клара,- промолвила Милдред.- Успокойся! Да перестань же, Клара, что с тобой?
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 77
    3. наречие — внезапно, с треском;
      snap went an oar весло с треском сломалось

      Примеры использования

      1. General Ongin snapped fully out of his daze.
        Генерал Онгин вышел из задумчивости.
        Битва. Роберт Шекли, стр. 3
      2.   At the moment when the two trains gave the illusion of being stationary, a blind in one of the carriages flew up with a snap.
        В какой-то миг, когда два поезда, казалось, стояли рядом неподвижно, в одном из вагонов взлетела кверху шторка.
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 3
      3. to snap me out of 10 years of pseudo-teaching
        для того, чтобы я отказался от 10 лет псевдо-учительства
        Субтитры видеоролика " 3 способа пробудить интерес к обучению. Рэмзи Мусаллам", стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share