StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "snap". Англо-русский словарь Мюллера

  1. snap [snæp]
    1. существительное
      1. треск; щёлканье, щелчок

        Примеры использования

        1. There was a sharp snap.
          Раздался щелчок.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 164
        2. Then suddenly the trees in the pine wood ahead of me were parted, as brittle reeds are parted by a man thrusting through them; they were snapped off and driven headlong, and a second huge tripod appeared, rushing, as it seemed, headlong towards me.
          Внезапно сосны впереди расступились, как расступается хрупкий тростник, когда через него прокладывает путь человек. Они ломались и падали, и через секунду показался другой громадный треножник, шагавший, казалось, прямо на меня.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 38
        3. Snap out of it!
          Выходите на волю.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 29
      2. застёжка, защёлка, замочек (браслета), кнопка (для одежды)

        Примеры использования

        1. When Caroline Meeber boarded the afternoon train for Chicago, her total outfit consisted of a small trunk, a cheap imitation alligator-skin satchel, a small lunch in a paper box, and a yellow leather snap purse, containing her ticket, a scrap of paper with her sister’s address in Van Buren Street, and four dollars in money.
          Когда Каролина Мибер садилась в поезд, уходивший днем в Чикаго, все ее имущество заключалось в маленьком сундучке, дешевеньком чемодане из поддельной крокодиловой кожи, коробочке с завтраком и желтом кожаном кошельке, где лежали железнодорожный билет, клочок бумаги с адресом сестры, жившей на Ван-Бьюрен-стрит, и четыре доллара.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 1
      3. резкая отрывистая речь
      4. кусочек
      5. моментальный снимок

        Примеры использования

        1. It was evidently taken by a snap-shot from a small camera.
          Это был моментальный снимок, сделанный маленьким аппаратом.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 7
      6. резкое внезапное похолодание (обыкн. cold snap )
      7. разговорное — энергия, живость, предприимчивость
      8. американский, употребляется в США , разговорное — лёгкая прибыльная работа (обыкн. soft snap )
      9. сухое хрустящее печенье
      10. техника; технология — обжимка (клепальная)
      11. поспешный; неожиданный, без предупреждения;
        snap elections внеочередные выборы
      12. американский, употребляется в США — простой, лёгкий;
        not a snap нисколько; ничуть
    2. глагол
      1. щёлкать, лязгать, хлопать (чем-л.);
        the pistol snapped пистолет дал осечку

        Примеры использования

        1. 'Do you hear what I hear,' he says to no one at all and snaps the briefcase shut.
          - Слышишь ли ты, что слышу я, - говорит он в никуда и защелкивает дипломат.
          Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 3
        2. Then something snapped, the drawer was opened, and there was a rustle of papers.
          Потом что-то щелкнуло, слышно было, как открылся ящик, зашуршали бумаги.
          Человек-невидимка. Герберт Уэлс, стр. 24
        3. “Oh, he has his faults, too,” said Mr. Wilson. “Never was such a fellow for photography. Snapping away with a camera when he ought to be improving his mind, and then diving down into the cellar like a rabbit into its hole to develop his pictures. That is his main fault, but on the whole he’s a good worker. There’s no vice in him.”
          — О, у моего помощника есть свои недостатки! — сказал мистер Уилсон.- Я никогда не встречал человека, который так страстно увлекался бы фотографией. Щелкает аппаратом, когда нужно работать, а потом ныряет в погреб, как кролик в нору, и проявляет пластинки. Это его главный недостаток. Но в остальном он хороший работник.
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 4
      2. защёлкивать(ся) (тж. snap to )

        Примеры использования

        1. The line was taut as a banjo string, and the merest tug would snap it on and blind the shivering quarry in a blaze of light.
          Веревка была натянута, как струна банджо, и стоило ее чуть потянуть. как рама захлопывалась, а вспышка яркого света ослепляла дрожащую жертву.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 26
      3. цапнуть, укусить (at )

        Примеры использования

        1. The latter, pale and waxy in texture, looking very much like pork fat or jade, moved about in torpedo fashion; but his movements were apparently never out of the eyes of his enemy, for by degrees small portions of his body began to disappear, snapped off by the relentless claws of his pursuer.
          Бескровная и восковидная, похожая на кусок сала, она передвигалась толчками, как торпеда, но беспощадные клешни врага каждый раз отрывали новые частицы от ее тела.
          Финансист. Теодор Драйзер, стр. 4
        2. The cowards — they’re the ones whose ankles I like to snap at.
          Вот последнего холуя именно и приятно бывает тяпнуть за лодыжку.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 5
        3. No one knew better how to creep up on occasion and snap at one's legs, to slip into the store-room, or steal a hen from a peasant.
          Никто лучше его не умеет вовремя подкрасться и цапнуть за ногу, забраться в ледник или украсть у мужика курицу.
          Ванька. Чехов Антон Павлович, стр. 1
      4. огрызаться (at )

        Примеры использования

        1. "Out!" snapped Father Wolf. "Out and hunt with thy master.
          – Прочь! – лязгнув зубами, сказал Отец Волк. – Прочь; ступай охотиться со своим господином.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 2
        2. "We're all forecastle hands, you mean," snapped Silver.
          - Неплохие матросы, ты хочешь сказать, - поправил его Сильвер.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 60
        3. “Wait a minute,” snapped Tom,
          — Погоди, — огрызнулся Том.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 98
      5. ухватиться (at snap за предложение и т.п.)

        Примеры использования

        1. And if you give a man a little bit of authority he behaves just the same way, he snaps at it too.
          А если ты дашь человеку кусочек власти, с ним будет то же самое: он за нее ухватится.
          На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 27
        2. Once they were forced to accept vindication of the dread of being repelled by an object that had been a focal point of worship, their minds could have snapped.
          Получив неопровержимые доказательства своего перерождения, они были прокляты, и разум их бежал прочь от центрального объекта их прошлой веры, главного символа - креста, и этот страх навсегда оказывался запечатлен в их мозгу.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 93
      6. сломать(ся), порвать (-ся)

        Примеры использования

        1. He gets to see himself as all powerful, as holding the power of life and death - and it's possible that his brain might snap and he might want to go one step farther and be Executioner and Judge Extraordinary."
          Он мог поверить, что властен над жизнью и смертью людей, а от этого можно спятить и пойти еще дальше — решить, например, что ты и Высший судия и палач одновременно.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 87
        2. Ali suddenly cast aside his chibouque, drew the lasso from his pocket, threw it so skilfully as to catch the forelegs of the near horse in its triple fold, and suffered himself to be dragged on for a few steps by the violence of the shock, then the animal fell over on the pole, which snapped, and therefore prevented the other horse from pursuing its way.
          Тогда Али откладывает в сторону свой чубук, вынимает из кармана лассо, кидает его и тройным кольцом охватывает передние ноги левой лошади; она тащит его за собой еще несколько шагов, потом, опутанная лассо, падает, ломает дышло и мешает той лошади, что осталась на ногах, двинуться дальше.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 84
        3. The water was white where his tail beat it and three-quarters of his body was clear above the water when the rope came taut, shivered, and then snapped.
          Море там, где она взбивала его хвостом, было совсем белое. Туловище акулы поднялось на три четверти над водой, веревка натянулась, задрожала и наконец лопнула.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 62
      7. делать моментальный снимок;
        snap off а> отломать(ся); б> укусить;
        snap out отрезать;
        snap to защёлкивать(ся);
        snap up а> подхватить, перехватить; б> резко остановить, перебить (говорящего);
        to snap one's fingers at smb. игнорировать, "плевать" на кого-л.;
        to snap off smb.'s nose (или head ) оборвать кого-л.; огрызнуться, резко ответить кому-л.;
        to snap into it американский, употребляется в США сленг; жаргон броситься бежать;
        to snap out of it американский, употребляется в США разговорное отделаться от привычки; освободиться (от дурного настроения и т.п.)

        Примеры использования

        1. “If somebody’ll come here and sit with him,” he snapped authoritatively.
          — Кто-нибудь идите, побудьте с ним, — коротко распорядился он.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 107
        2. They were gone, without a word, snapped out, made accidental, isolated, like ghosts, even from our pity.
          И они ушли вдвоем, без единого слова, исчезли, как призраки, одинокие и отторгнутые от всего, даже от нашей жалости.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 102
        3. There! Let's get him. Snap out of it. This dance is over!
          Вон там. Задержите его! Успокоиться всем! Прекратите танцевать!
          Субтитры фильма "Маска / The Mask (1994-07-29)", стр. 12
    3. наречие — внезапно, с треском;
      snap went an oar весло с треском сломалось

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share