5#

Звёздный десант. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Звёздный десант". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 815 книг и 2622 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 9 из 254  ←предыдущая следующая→ ...

Any radar viewer, alive or cybernetic, would now have a sad time sorting me out from the junk nearest me, not to mention the thousands of other bits and pieces for miles on each side, above, and below me.
Любой обозреватель, живой или кибернетический, сейчас рыдает, пытаясь отсортировать меня от обломков, летящих сверху, снизу, вокруг.
Part of a mobile infantryman's training is to let him see, from the ground and both by eye and by radar, just how confusing a drop is to the forces on the ground— because you feel awful naked up there.
Во время обучения пехотинцу дают посмотреть и на радаре, и собственными глазами, как это выглядит с земли, для того чтобы потом не чувствовать себя голым в полете.
It is easy to panic and either open a chute too soon and become a sitting duck (do ducks really sit? -- if so, why?) or fail to open it and break your ankles, likewise backbone and skull.
Легко запаниковать, открыть парашют раньше времени и превратиться в «сидячую утку» (кстати, а утки сидят?
А если сидят, то зачем?) или вовсе не открыть парашют и переломать себе ноги, а то и спину вместе с шеей.
So I stretched, getting the kinks out, and looked around... then doubled up again and straightened out in a swan dive face down and took a good look.
Я потянулся, прогоняя судорогу, огляделся по сторонам… затем вновь сложился пополам и выпрямился снова, но уже лицом вниз, словно ныряющий лебедь.
It was night down there, as planned, but infrared snoopers let you size up terrain quite well after you are used to them.
Внизу, как и ожидалось, была ночь, но если привыкнуть пользоваться инфравизорами, то разглядеть кое-что можно.
The river that cut diagonally through the city was almost below me and coming up fast, shining out clearly with a higher temperature than the land.
Практически подо мной находилась река, разрезающая город по диагонали.
Судя по яркости свечения, температура воды была выше, чем почвы.
I didn't care which side of it I landed on but I didn't want to land in it; it would slow me down.
Мне было плевать, на каком берегу оказаться, лишь бы не между ними.
Не хочу терять время.
I noticed a dash off to the right at about my altitude; some unfriendly native down below had burned what was probably a piece of my egg.
Я заметил вспышку справа примерно на моей высоте.
Какой-то недружелюбно настроенный местный житель сжег один из обломков моего яйца.
So I fired my first chute at once, intending if possible to jerk myself right off his screen as he followed the targets down in closing range.
Так что я тут же раскрыл первый парашют, чтобы по возможности убраться с поля зрения его радара, если парню вздумается отследить падение всех обломков.
I braced for the shock, rode it, then floated down for about twenty seconds before unloading the chute—not wishing to call attention to myself in still another way by not falling at the speed of the other stuff around me.
Я приготовился к рывку, получил его и секунд двадцать плавно спускался, прежде чем отстегнуть парашют.
Не хотелось привлекать к себе излишнего внимания.
It must have worked;
Должно быть, все получилось.
I wasn't burned.
Я не сгорел.
About six hundred feet up I shot the second chute... saw very quickly that I was being carried over into the river, found that I was going to pass about a hundred feet up over a flat-roofed warehouse or some such by the river... blew the chute free and came in for a good enough if rather bouncy landing on the roof by means of the suit's jump jets.
Еще футов через шестьсот я раскрыл второй парашют… и очень быстро понял, что меня несет прямиком в реку, сообразил, что пролечу над плоской крышей какого-то склада или чего-то вроде того на высоте в сотню футов.
Отстрелил парашют и в целом неплохо приземлился на крышу при помощи двигателей скафандра.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1