5#

Край Основания. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Край Основания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 739 книг и 2118 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 134 из 398  ←предыдущая следующая→ ...

What grounds would any of us have to delay your presence at this meeting, let alone wish you dead?”
Какие основания могли быть у любого из нас желать вашего опоздания на это заседание, не говоря уже о вашей смерти?
Gendibal answered quickly, as though he had been waiting for the question.
Джиндибел словно бы ожидал этого вопроса:
“When I entered, the point under discussion was the striking of remarks from the record, remarks made by the First Speaker.
– Когда я вошел, речь шла о том, чтобы вычеркнуть из записи замечания Первого Спикера.
I was the only Speaker not in a position to hear those remarks.
Let me know what they were and I rather think I will tell you the motive for delaying me.”
Я – единственный Спикер, не слышавший этих замечаний, ознакомьте меня с ними, и я, по всей вероятности, объясню присутствующим, по каким мотивам меня не хотели здесь видеть!
The First Speaker said,
“I had stated--and it was something to which Speaker Delarmi and others took serious exception--that I had decided, on the basis of intuition and of a most inappropriate use of psychohistorical mathematics, that the entire future of the Plan may rest on the exile of First Foundationer Golan Trevize:”
– Я утверждал, – сказал Первый Спикер, и Спикер Деларме и другие приняли это с серьезными поправками, – основываясь на интуиции и используя методы психоисторической математики, что все будущее плана, возможно, зависит от высылки из Первого Основания Голана Тревиза.
Gendibal said,
“What other Speakers may think is up to them.
For my part, I agree with this hypothesis.
– Другие Спикеры могут думать, как хотят, а что касается меня, то я согласен с этой гипотезой.
Trevize is the key.
Тревиз – ключ.
I find his sudden ejection by the First Foundation too curious to be innocent.”
Я нахожу, что его внезапное изгнание из Первого Основания слишком любопытно, чтобы быть невинным.
Delarmi said,
“Would you care to say, Speaker Gendibal, that Trevize is in the grip of this mystery organization--or that the people who exiled him are?
– Не хотите ли вы этим сказать, Спикер Джиндибел, – проговорила Деларме, – что Тревиз в когтях этой таинственной организации, или в ней те люди, что изгнали его?
Is perhaps everyone and everything in their control except you and the First Speaker--and me, whom you have declared to be uncontrolled?”
Может, все и вся под контролем, кроме вас, Первого Спикера и меня – раз уж вы объявили, что я неподконтрольна?
Gendibal said,
Джиндибел ответил:
“These ravings require no answer.
– Этот бред не требует даже ответа.
Instead let me ask if there is any Speaker here who would like to express agreement on this matter with the First Speaker and myself?
Лучше позвольте мне спросить, есть ли какой-нибудь Спикер, кто выразил бы согласие с Первым Спикером и со мной в этом деле?
You have read, I presume, the mathematical treatment that I have, with the First Speaker’s approval, circulated among you.”
Вы читали, я полагаю, математические выкладки, которые я, с разрешения Первого Спикера, передал вам?
There was silence.
Молчание.
“I repeat my request,” said Gendibal.
“Anyone?”
– Я повторяю свой вопрос: есть ли кто-нибудь?
There was silence.
Молчание.
Gendibal said,
“First Speaker, you now have the motive for delaying me.”
– Первый Спикер, – сказал Джиндибел, – вот вам и мотив, чтобы заставить меня опоздать.
The First Speaker said,
“State it explicitly.”
– Объясните.
“You have expressed the need to deal with Trevize, with this First Foundationer.
– Вы выразили необходимость иметь дело с Тревизом.
It represents an important initiative in policy and if the Speakers had read my treatment, they would have known in a general way what was in the wind.
Это важнейшая инициатива в политике, и если бы Спикеры прочитали мои выкладки, они бы знали, в основном, что носится в воздухе.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1