StudyEnglishWords

4#

Седьмой сын. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Седьмой сын". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 555 книг и 1797 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 222 из 234  ←предыдущая следующая→ ...

The preacher walked real slow away from the altar.
Проповедник очень медленно, шаркая ногами, отошел от алтаря.
He wandered around among the pews, bumping into them sometimes, not watching or caring where his body went.
Он побродил среди церковных скамеек, периодически натыкаясь то на одну, то на другую, очевидно, ему было все равно, куда идет его тело.
Finally he ended up by the window, facing the glass, but Armor knew he didn't see nothing, he was just standing there, his eyes wide open, looking like death.
В конце концов он остановился у окна, глядя в стекло.
Но Армор понимал, что сейчас священник не видит ничего и никого, просто стоит с широко открытыми глазами, побледнев, как сама смерть.
Reverend Thrower lifted up his right hand, the fingers spread, and he laid his palm on a pane of glass.
Преподобный Троуэр поднял правую руку, разжал пальцы и положил ладонь на стекло.
He pressed.
Надавил.
He pressed and pushed so hard that Armor could see the glass bowing outward.
Он нажал на него так сильно, что стекло прямо на глазах у Армора выгнулось, готовое вот-вот треснуть.
"Stop it!" shouted Armor.
"You'll cut yourself!"
– Остановитесь! – закричал Армор. – Вы порежетесь!
Thrower didn't even make a sign that he heard.
Троуэр не подал и виду, что слышал окрик.
Just kept pressing.
Он продолжал давить.
Armor started walking toward him.
Армор направился к нему.
Got to make that man stop before he breaks the glass and cuts up his arm.
Надо остановить этого человека, прежде чем он разобьет стекло и перережет себе все вены на руке.
With a crash the glass shattered.
С громким звоном стекло разбилось.
Thrower's arm went right through, up to the shoulder.
Рука Троуэра по плечо исчезла в ночной темноте.
The preacher smiled.
Проповедник улыбнулся.
He pulled his arm partway back into the church.
Then he began to slide his arm around the frame, jamming it right into the shards of glass that hung there in the putty.
Подавшись немного назад, он приложил запястье к торчавшим из рамы зубьям острых осколков и с видимым наслаждением принялся водить рукой по битому стеклу.
Armor tried to pull Thrower away from the window, but the man had a strength on him like Armor never seen before.
Армор попробовал оттащить Троуэра от окна, но священник проявил силу, которой Армор раньше в нем никогда не замечал.
Finally Armor had to take a run at him and knock him right down to the floor.
Армору ничего не оставалось делать, кроме как разбежаться и в прыжке сбить пастора с ног.
Blood was spattered everywhere.
Капли крови расплескались по полу.
Armor grabbed at Thrower's arm, which was dripping all over with blood.
Армор схватил руку Троуэра, из которой хлестала кровь.
Thrower tried to roll away from him.
Троуэр попытался откатиться от него.
Armor didn't have no choice.
Выбора у Армора не было.
For the first time since he became a Christian man he made his hand into a fist and popped Thrower right on the chin.
Впервые с тех пор, как он стал христианином, Армор сжал кулак, коим и врезал Троуэру прямо в челюсть.
It slammed the preacher's head back into the floor and knocked him silly.
Голова священника откинулась назад, с громким стуком врезалась в пол, и Троуэр на время потерял сознание.
Got to stop the bleeding, Armor thought.
«Надо как-то кровь остановить», – подумал Армор.
But first he had to get the glass out.
Но сначала следовало вытащить из раны стекло.
Some of the big pieces were only stuck in a little way, and he could brush them right off.
Некоторые осколки едва вонзились в кожу, поэтому их удалось просто стряхнуть.
But other pieces, some of the little pieces, were in deep, only a bit of their top showing, and that was slimy with blood so he couldn't get much of a grip on it.
Но другие, особенно мелкие, вошли глубоко, торчали самые кончики, а скользкая и густая кровь мешала как следует их ухватить.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1