StudyEnglishWords

5#

Три мушкетера. Часть первая. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Три мушкетера. Часть первая". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 367 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 111 из 328  ←предыдущая следующая→ ...

"Go and call upon him, in order that he may give evidence of your having been with him at half past nine.
— Навестите его, с тем чтобы потом он мог засвидетельствовать, что в половине десятого вы находились у него.
In a court of justice that is called an alibi."
Юристы называют это алиби.
D'Artagnan found his advice prudent.
He took to his heels, and was soon at M. de Treville's; but instead of going into the saloon with the rest of the crowd, he asked to be introduced to M. de Treville's office.
Д'Артаньян нашел совет благоразумным и что было сил помчался к г-ну де Тревилю.
Но, не заходя в гостиную, где, как всегда, было много народу, он попросил разрешения пройти в кабинет.
As d'Artagnan so constantly frequented the hotel, no difficulty was made in complying with his request, and a servant went to inform M. de Treville that his young compatriot, having something important to communicate, solicited a private audience.
Так как д'Артаньян часто бывал здесь, просьбу его сразу же удовлетворили, и слуга отправился доложить г-ну де Тревилю, что его молодой земляк, желая сообщить нечто важное, просит принять его.
Five minutes after, M. de Treville was asking d'Artagnan what he could do to serve him, and what caused his visit at so late an hour.
Минут через пять г-н де Тревиль уже прошел в кабинет.
Он спросил у д'Артаньяна, чем он может быть ему полезен и чему он обязан его посещением в такой поздний час.
"Pardon me, monsieur," said d'Artagnan, who had profited by the moment he had been left alone to put back M. de Treville's clock three-quarters of an hour, "but I thought, as it was yet only twenty-five minutes past nine, it was not too late to wait upon you."
— Простите, сударь! — сказал д'Артаньян, который, воспользовавшись минутами, пока оставался один, успел переставить часы на три четверти часа назад. 
— Я думал, что в двадцать пять минут десятого еще не слишком поздно явиться к вам.
"Twenty-five minutes past nine!" cried M. de Treville, looking at the clock; "why, that's impossible!"
— Двадцать пять минут десятого? — воскликнул г-н де Тревиль, поворачиваясь к стенным часам. 
— Да нет, не может быть!
"Look, rather, monsieur," said d'Artagnan, "the clock shows it."
— Поглядите сами, — сказал д'Артаньян, — и вы убедитесь.
"That's true," said M. de Treville;
— Да, правильно, — произнес де Тревиль. 
"I believed it later.
— Я был уверен, что уже позднее.
But what can I do for you?"
Но что же вам от меня нужно?
Then d'Artagnan told M. de Treville a long history about the queen.
Тогда д'Артаньян пустился в пространный рассказ о королеве.
He expressed to him the fears he entertained with respect to her Majesty; he related to him what he had heard of the projects of the cardinal with regard to Buckingham, and all with a tranquillity and candor of which M. de Treville was the more the dupe, from having himself, as we have said, observed something fresh between the cardinal, the king, and the queen.
Он поделился своими тревогами по поводу ее положения, сообщил, что он слышал относительно замыслов кардинала, направленных против Бекингэма, и речь его была полна такой уверенности и такого спокойствия, что де Тревиль не мог ему не поверить, тем более что и он сам, как мы уже говорили, уловил нечто новое в отношениях между кардиналом, королем и королевой.
As ten o'clock was striking, d'Artagnan left M. de Treville, who thanked him for his information, recommended him to have the service of the king and queen always at heart, and returned to the saloon; but at the foot of the stairs, d'Artagnan remembered he had forgotten his cane.
Когда пробило десять часов, д'Артаньян расстался с г-ном де Тревилем, который, поблагодарив его за сообщенные ему сведения и посоветовав всегда верой и правдой служить королю и королеве, вернулся в гостиную.
Спустившись с лестницы, д'Артаньян вдруг вспомнил, что забыл свою трость.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 3 из 5 1