StudyEnglishWords

4#

Город ангелов / City of Angels () - субтитры фильма

страница 10 из 17  ←предыдущая следующая→ ...

00:47:18
- We can't just be burning tick heads. JORDAN: Then get some alcohol.
-И что, обязательно надо жечь? -Тогда дай спирт.
I don't have any.
У меня нет спирта.
JORDAN: You don't have any alcohol? MAGGIE: I don't operate here.
-У врача нет спирта? -Я здесь не оперирую.
JORDAN: How about some olive oil?
А как насчёт оливкового масла?
Which kind? Jalapeo or rosemary?
С какой добавкой лучше?
00:47:32
Rosemary.
С розмарином.
JORDAN: So what did you and your friend-- What did you say his name was?
Так что ты и твой друг... Как его зовут?
Seth.
Сеф.
What did you two talk about?
О чём же вы болтали?
Dying.
О смерти.
00:47:49
Come on, we deal with life and death every day. Why can't we talk about it?
А что? Это мы видим каждый день. Почему нельзя говорить об этом?
I hope you won't become a surgeon who prays in the O.R.
Ещё не хватало, чтобы ты стала молиться в операционной.
Can we talk for a minute?
Мы можем спокойно поговорить?
We'll talk while camping.
Поговорим на природе.
Jordan, I can't go camping now.
Джордан, я не поеду.
00:48:10
We need some time together.
Мы должны проводить время вместе.
All right, let's see if we can just spend 5 minutes.
Ладно, давай посмотрим, хватит ли нас на 5 минут.
Let's see if we can just stand still together for 5 minutes.
Сможем ли мы побыть вместе хотя бы 5 минут.
Doing what?
5 минут, чтобы что?
Just being here.
Просто быть рядом.
00:48:24
I'll get the trail map.
Я возьму карту.
No, I mean it.
Нет, ты не понял.
Nothing but us.
Ничего, кроме нас.
What do I do?
И что мне делать?
Just look at me.
Просто смотри на меня.
00:48:49
You can't do it.
Ты не можешь.
You can't do it.
Нет, ты.
- You flinched. You lose! - You cheat.
-Ты моргнул. Ты проиграл! -Это нечестно.
That old black magic called...
Эта старая чёрная магия...
love.
...это любовь.
00:49:17
Thank you very much.
Большое спасибо.
Welcome back. We've been talking to mothers who are members of the KKK.
Продолжаем ток-шоу. У нас в гостях матери - члены Ку-Клукс-Клана.
You want to watch anything?
Что-нибудь хочешь смотреть?
MESSINGER: Me neither.
И мне не хочется.
SETH: How do you know when I'm here?
Откуда ты знаешь, что я здесь?
00:49:48
I know.
Знаю.
MESSINGER: Jeez, you look good.
Господи, как ты классно выглядишь.
I forgot how good everybody looked.
Я уже забыл, какие все красивые.
30 years of silence.
30 лет тишины.
You got guts, kid, showing yourself like that. I appreciate that. I do.
Нет, ты молодец, парень. Надо иметь храбрость так показываться.
00:50:06
It'll make it easier.
Так будет легче.
I got to tell you, I feel fine.
Знай, я прекрасно себя чувствую.
You might want to check your orders...
Ты всё-таки проверь в своей книжке...
because I sure don't feel like I'm dying.
...я совершенно не собираюсь отдавать концы.
You're not dying.
Ты не умираешь.
00:50:17
Right. Then how come you're hanging around my room all the time?
Правильно. Тогда зачем ты торчишь в моей комнате?
I'm the only one with his ass hanging out of his dress.
Здесь только я, твой потенциальный клиент.
Unless... .
Хотя....
Could it be...
А может быть...
the doctor?
...что, доктор?
00:50:35
Sure.
Ну, конечно.
The doctor.
Конечно, доктор.
She's pretty.
Она симпатичная.
A little flat-chested...
Грудь плосковата...
but all you need's a handful.
...но ладонь заполнит.
00:50:45
- Who are you? - This is good.
-Кто ты? -Это здорово.
This is what they call...
Событие из разряда...
скачать в HTML/PDF
share