StudyEnglishWords

4#

Город ангелов / City of Angels () - субтитры фильма

страница 14 из 17  ←предыдущая следующая→ ...

01:06:08
The way...
Не так...
a human does.
...как человек.
I have no sense of touch.
У меня нет осязания.
You feel that?
А это ты чувствуешь?
Don't be frightened.
Не бойся.
01:06:20
You freak!
Ты урод!
You liar!
Ты лжец!
Who-- What are you?
Ты... Кто ты?
I came to take Mr. Balford...
Я пришёл за мистером Бэлфордом...
and I saw you.
...и увидел тебя.
01:06:32
I couldn't take my eyes off you.
Я не мог отвести глаз.
How you fought for him.
Ты так боролась за него.
And you looked right at me...
И смотрела прямо на меня...
Iike I was a man.
...словно я человек.
MAGGIE: "To take Mr. Balford"? SETH: I was there.
-"Забрать Бэлфорда?" -Я был там.
01:06:47
- We're always there in every room. - What are you talking about?
-Мы всегда там, в каждой палате. -О чём ты говоришь?
I was there in the stairwell...
Я был и на лестнице...
when you cried for your patient.
...когда ты плакала.
And I touched you. Remember?
Я коснулся тебя тогда. Помнишь?
Why are you doing this?
Зачем ты это делаешь?
01:07:03
Because I'm in love with you.
Потому что я влюбился.
I don't believe you.
Я тебе не верю.
Do you feel that?
Ты чувствуешь это?
You don't want to believe me.
Ты не хочешь мне верить.
I cannot conceive of it!
Я не могу этого понять!
01:07:26
Just get out!
Лучше уйди!
Get out!
Уходи!
AID: Doctor?
Доктор?
AID: Doctor?
Доктор?
(EARL BARKS)
MAGGIE: Hello?
Кто там?
01:09:21
MAGGIE: Seth?
Сеф?
Are you here?
Ты здесь?
I want to see you.
Я хочу видеть тебя.
Let me see you.
Дай мне увидеть тебя.
Just stay.
Останься.
01:11:04
Just stay until I fall asleep.
Просто останься, пока я засну.
Oh, yes!
О, да!
Thank you.
Спасибо тебе.
The baby can't sleep.
Ребёнок не может спать.
Has anyone ever seen the baby sleep?
Кто-нибудь видел, как он спит?
01:12:15
ANNE: I don't know. Let's check him out.
Не знаю. Давай проверим.
ANNE: Choanal atresia.
Коанальная атрезия.
ANNE: There's hardly any air getting through.
Воздух практически не идёт.
How did you know?
Как ты узнала?
I just...
Я просто...
01:12:38
knew!
...просто знала!
(KNOCK ON DOOR)
JORDAN: Maggie?
Мэгги?
Yeah.
Да.
JORDAN: Are you alone?
Ты одна?
Yeah.
Да.
01:13:15
JORDAN: Pretty intuitive call on the baby.
Чистая интуиция с ребёнком.
MAGGIE: Think so?
Так думаешь?
I couldn't have done it better.
Я не смог бы лучше.
Well, that's a compliment.
Что ж, приятно слышать.
What are you doing?
Чем занимаешься?
01:13:41
I'm spending time with you.
Коротаю время с тобой.
Will you marry me?
Ты выйдешь за меня замуж?
We can finally get up to Tahoe.
И мы поедем наконец на Тахо.
Get married on the Nevada side...
Поженимся в Неваде...
honeymoon and be back before we miss a case.
...медовый месяц - и назад, успеем к следующей операции.
01:13:57
What do you want me to do? Get down on my knees?
Что ты от меня хочешь? Стать на колени?
What do you want me to say?
Что мне надо сказать?
We belong together.
Мы должны быть вместе.
We're the same species.
Мы одного сорта.
I'm not...
I'm not very good at matters of the heart. I mean...
the proverbial heart.
Я не искушён в сердечных вопросах. То есть...
...не в медицинском смысле.
01:14:22
Please be my wife.
Пожалуйста, будь моей женой.
JORDAN: Just--
Just think about it.
Просто обдумай.
MAGGIE: Breathe in.
Вдох.
Breathe in.
Вдох.
I'm good.
Мне хорошо.
01:15:13
I don't understand a God who would let us meet, if we could never be together.
Я не понимаю такого Бога: дать нам встретиться и не давать быть вместе.
скачать в HTML/PDF
share