StudyEnglishWords

4#

Город ангелов / City of Angels () - субтитры фильма

страница 6 из 17  ←предыдущая следующая→ ...

00:24:47
BOY: Floating, floating. Don't pop it. Don't pop it!
Смотри, чтобы не лопнул!
(MOM AND GIRL SINGING) Do you know the Muffin Man?
(CARTOONS OVER TV)
Ты умеешь ладушки, ладушки-оладушки?
Hi, Anne.
Привет, Анна.
What are you doing here?
Что это ты у нас делаешь?
I was on my way up to x-ray...
Шла в рентген...
00:25:47
and I thought I'd stop in and just...
...и вдруг захотелось...
hide.
...спрятаться от всех.
From what?
От кого?
I should've gone into pediatrics.
Надо было мне идти в педиатрию.
Oh, no.
О, нет.
00:25:58
Every guy you meet is either married or a gyno.
Здесь мужики или женаты, или гинекологи.
Never date a man who knows more about your vagina than you do.
Знают о матке больше нас. Как с ними общаться?
(BABY CRIES)
ANNE: Poor little guy.
Бедный малыш.
ANNE: He never stops crying.
Он плачет, не переставая.
- What's wrong with him? ANNE: No insurance.
-Что с ним такое? -Потерял страховой полис.
00:26:19
Found him in a dumpster behind the House of Pies.
Его нашли в мусорном баке.
We worked him up the wazoo for everything...
На всё обследовали, что только могли...
from drug exposure to diabetes. We got nothing.
...от наркотиков до диабета. И ничего.
May l?
Можно?
Did you do an ultrasound?
Ультразвук делали?
00:26:45
- You hear a murmur? - Worth a shot.
-Слышишь шёпот? -Стоит сделать.
Okay, baby.
Ладно, детка.
So what are you hiding from?
Так от чего ты прячешься?
My patient's wife.
От жены пациента.
She wants me to tell her that her husband is going to be okay...
Она хочет, чтобы я поклялась ей, что с мужем всё будет окей...
00:27:04
and that I have every confidence...
...что я абсолютно уверена...
and I don't.
...а я не могу.
And after all this time, and after all this work...
И после стольких лет, всего, что я сделала...
I suddenly have this feeling that...
...я вдруг чувствую...
none of this is in my hands. Nothing.
...что это не в моих руках. Я ничего не знаю.
00:27:20
And if it isn't...
А если так...
what do I do with that?
...то что же мне делать?
Excuse me.
Простите.
Are you a visitor?
Вы посетитель?
Yes.
Да.
00:28:37
Visiting hours have been over since 8:00.
Посещения только до 20.00.
Why do they have that?
Почему это так?
What?
Что?
Hours.
Время.
Doesn't it help the patient to be visited?
Разве больному не помогает, когда его посещают?
00:28:51
Who are you visiting? Mr. Messinger?
Вы к кому? К мистеру Мессинджеру?
SETH: Right now?
Сейчас?
You.
К вам.
I don't need a visitor.
Мне не нужны посетители.
SETH: You're not ill?
Вы не больны?
00:29:07
No.
Нет.
I'm one of the doctors here.
Я здесь врач.
Are you in despair?
Вы в отчаянии?
I lost a patient.
У меня умер пациент.
You did everything you could?
Вы сделали всё, что могли?
00:29:27
I was holding his heart in my hand when he died.
Я держала его сердце в руках, когда он умер.
Then he wasn't alone.
Значит, он не был одинок.
Yes, he was.
Был.
People die.
Люди умирают.
Not on my table.
Но не у меня на столе.
00:29:37
People die when their bodies give out.
Люди умирают, когда тело отказывает.
It's my job to keep their bodies from giving out. Or what am I doing here?
Это моя работа, чтобы не отказывало. Иначе зачем я здесь?
It wasn't your fault, Maggie.
Это не твоя вина, Мэгги.
I wanted him to live.
Я хотела, чтобы он жил.
He is living.
Он жив.
скачать в HTML/PDF
share