StudyEnglishWords

4#

Город ангелов / City of Angels () - субтитры фильма

страница 9 из 17  ←предыдущая следующая→ ...

00:42:51
No.
Нет.
Because something happened in my O.R. and I got...
Что-то случилось со мной в операционной...
this jolt. I got this feeling that there's something...
...как толчок. И я почувствовала, что есть ещё что-то...
bigger out there. Something bigger than me, bigger than you, and it... .
...где-то там. Большое, больше, чем я, чем ты....
Does that sound crazy?
Это странно звучит?
00:43:14
No.
Нет.
I couldn't fix him. I did everything right...
Я не могла ничего сделать. Я всё делала правильно...
and I couldn't fix him.
...но не могла его спасти.
That's not supposed to happen.
Так не должно быть.
And I... .
И я....
00:43:29
You cried.
Расплакалась.
Yeah.
Да.
SETH: Why do people cry? MAGGIE: What do you mean?
-Почему люди плачут? -В каком смысле?
I mean, what happens physically?
Что происходит физиологически?
Well.
Tear ducts operate on a normal basis to lubricate and protect the eye.
Нормально слёзные протоки увлажняют и защищают глаз.
00:43:50
When you have an emotion, they overact and create tears.
При эмоции они работают сильнее - текут слёзы.
Why? Why do they overact?
Почему? Зачем сильнее?
I don't know.
Я не знаю.
Maybe... .
Maybe emotion becomes so intense...
Может, эмоция настолько сильная...
your body just can't contain it.
...что тело не может её удержать.
00:44:07
Your mind and your feelings become too powerful.
Когда мысли и чувства слишком сильные.
Your body weeps.
(BEEPER)
Текут слёзы.
I have to go.
Мне надо идти.
I got to go. Stay right here.
Мне пора. Оставайся здесь.
Don't go anywhere.
Никуда не уходи.
00:44:25
Stay right there.
Стой здесь.
MAGGIE: Get the tube out. NURSE: He can't breathe.
-Убери трубку. -Он не может дышать.
It's because the tube is blocked.
Трубка забилась.
MAGGIE: How you feeling?
Как самочувствие?
Ready to hit the waves.
Готов плыть навстречу волнам.
00:45:07
MAGGIE: I'm afraid your bodysurfing days are over.
Боюсь, сезон сёрфинга для вас уже кончился.
You got a mean tattoo going there. What does your wife think of that?
У вас такая татуировка. Жена ничего не говорит?
That is my wife.
Так это жена.
Check his vitals every 15.
Проверяйте каждые 15 минут.
I can't see you, but I know you're there.
Я не вижу тебя, но знаю, ты здесь.
00:45:57
MESSINGER: Go back and tell them that I'm not going.
Ступай и скажи там, я остаюсь.
Not yet.
Ещё не пора.
JORDAN: Where have you been?
Где ты была?
MAGGIE: Oh, shit. I totally forgot dinner.
Вот чёрт. Забыла про ужин.
JORDAN: Dinner?
Ужин?
00:46:38
JORDAN: With who?
С кем?
A guy I met. I bumped into him and we got something to eat.
С одним парнем. Мы познакомились и купили еду.
Did you pack my backpack?
Ты уложил мой рюкзак?
JORDAN: What else?
Что ещё?
We talked...
Мы болтали...
00:46:53
and then I got beeped and he disappeared.
...потом меня вызвали, а он исчез.
Why did you pack my backpack?
Зачем ты собрал рюкзак?
JORDAN: Earl, what are you doing?
Эрл, что ты делаешь?
JORDAN: I thought we'd fly up to Tahoe, use your uncle's cabin...
Я думал, мы полетим на Тахо, поживём в хижине твоего дяди...
maybe do a little hiking.
...походим по горам.
00:47:05
What?
Что?
God. Is it...?
Боже. Это...?
Maggie, it's just a tick.
Всего лишь клещ, Мэгги.
- Get a match. - We're not going to burn him, Jordan.
-Дай спички. -Но мы же не будем его жечь?
It'll have to back out. Can't leave the head in.
Он должен вылезти. Нельзя, чтобы головка осталась.
скачать в HTML/PDF
share