Звёздные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999-05-19) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Звёздные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 18 из 28 ←предыдущая следующая→ ...
01:15:52
Anakin Skywalker...
Энакин Скайуокер...
meet Obi-Wan Kenobi.
познакомься: Оби-Ван Кеноби.
You're a Jedi too?
Pleased to meet you.
Ты тоже джедай?
Рад познакомиться.
Your queen is lost,
your people are starving...
Ваша королева пропала,
ваш народ голодает...
and you, Governor,
are going to die...
а вы, губернатор, боюсь, умрете...
01:16:13
much sooner than your people,
I'm afraid.
куда раньше, чем ваш народ.
This invasion
will gain you nothing.
Это вторжение вам ничего не даст.
We're a democracy.
The people have decided.
У нас демократия.
Народ так решил.
Take him away.
Уведите его.
My troops are in position
to begin searching the swamps...
Мои войска заняли позиции
готовы прочесывать болота.
01:16:28
for these rumoured
underwater villages.
в поисках пресловутых
подводных поселений.
They will not
stay hidden for long.
Вскоре они будут обнаружены
The death toll is catastrophic.
Потери чудовищны.
We must bow to their wishes.
Мы вынуждены подчиниться их воле.
You must contact me.
Вы должны выйти со мной на связь.
01:17:05
You all right?
С тобой все в порядке?
It's very cold.
Очень холодно.
You come from
a warm planet, Ani.
Ты прилетел с теплой планеты, Эни.
A little too warm
for my taste.
Даже слишком теплой, на мой вкус.
Space is cold.
В космосе холодно.
01:17:24
You seem sad.
По-моему, ты грустишь.
The queen is worried.
Королева обеспокоена.
Her people are suffering, dying.
Ее народ страдает и гибнет.
She must convince the senate
to intervene or...
Она должна убедить
сенат вмешаться, иначе.
I'm not sure what'll happen.
я не знаю, что будет.
01:17:41
I made this for you...
Я сделал этот талисман для тебя.
so you'd remember me.
чтобы ты меня помнила.
I carved it
out of a japor snippet.
Я его вырезал из кусочка япора.
It'll bring you good fortune.
Он принесет тебе удачу.
It's beautiful.
Какой красивый.
01:17:54
But I don't need this
to remember you by.
Но я и без него тебя не забуду.
Many things will change
when we reach the capital, Ani...
Многое изменится, когда мы
доберемся до столицы, Эни...
but my caring for you will remain.
но любить тебя я не перестану.
I care for you, too, only l--
Я тебя тоже люблю, просто я...
Miss your mother.
Ты скучаешь по маме.
01:18:31
Coruscant.
The entire planet is one big city.
Корусант. Вся планета
один большой город.
There's Chancellor Valorum's shuttle.
Вот челнок канцлера Валорума.
And look over there.
Senator Palpatine is waiting for us.
А теперь посмотри туда.
Сенатор Палпатин ждет нас.
It is a great gift
to see you alive, Your Majesty.
Какой подарок - увидеть вас
невредимой, Ваше Величество.
With the communications break down,
we've been very concerned.
Когда исчезла связь,
мы не на шутку разволновались.
01:19:14
I'm anxious to hear your report
on the situation.
Я с нетерпением ожидаю
вашего рассказа о ситуации.
May I present
Supreme Chancellor Valorum.
Позвольте представить вам
верховного канцлера Валорума.
Welcome, Your Highness.
Милости прошу, Ваше Высочество.
It's an honour to finally
meet you in person.
Большая честь -
наконец познакомиться с вами лично.
Thank you, Supreme Chancellor.
Благодарю вас, верховный канцлер.
01:19:25
I must relay to you how distressed
everyone is over the current situation.
Должен сказать, что все мы
обеспокоены этой ситуацией.
I've called for a special session
of the senate to hear your position.
Я созвал экстренную сессию сената,
дабы заслушать вашу позицию.
I'm grateful for your concern,
Chancellor.
Я благодарна вам за это, канцлер.
There is a question
of procedure...
Есть один спорный момент,
касающийся регламента...
but I'm confident
we can overcome it.
но я убежден, что мы сможем
его разрешить.
01:19:41
I must speak with the Jedi Council
immediately.
Я должен немедленно поговорить
с Советом джедаев.
The situation has become
much more complicated.
Ситуация значительно осложнилась.