StudyEnglishWords

5#

Король Лев / The Lion King () - субтитры фильма

страница 14 из 21  ←предыдущая следующая→ ...

00:51:25
Really?
Ты серьезно?
You mean a bunch of royal dead guys are watching us?
Pfff!
То есть, собрались мертвые короли и на нас глаза пялят?
- Who told you something like that? - Yeah, yeah.
Кто это тебе голову морочил?
- В самом деле.
- What mook made that up? - Yeah. Pretty dumb, huh?
Бред какой-то!
- Глупо, правда?
- Aw, you're killing me. - Yeah.
Ой, уморил!
- Да уж.
00:51:56
Was it something I said?
Hmm.
Hmm.
Я что-то не то сказал?
Simba?
Симба?
He's... He's alive? He's alive!
Значит, он... Он жив? Он жив!
It is time.
# A-wimoweh, a-wimoweh
# A-wimoweh, a-wimoweh
Значит, пора!
# In the jungle, the mightyjungle
В самых джунглях, в дремучих джунглях
00:53:25
# The lion sleeps tonight
улегся лев спать.
# In the jungle, the mightyjungle
В самых джунглях, в дремучих джунглях
# The lion sleeps to...
улегся лев...
I can't hear you, buddy. Back me up.
Ты чего не подпеваешь?
# A-wiiiiii
# Iiiiii-iiiiii-iiii
# A-Pumbaa-bum-baa-weh
Pumbaa? Pumbaa?
Hmm?
Пумба!
00:54:03
Timon?
Тимон!
Aaggghh!
Pumbaa?
Пумба!
Pumbaa! Pumbaa!
Пумба!
Pumbaa, Pumbaa! Hey, what's going on?
Пумба! Что это с тобой?
- She's going to eat me! - Huh?
Она меня съест!
00:54:41
Whoa! Jeez, why do I always have to save your...
Господи, ну почему я вечно должен тебя спасать...
Don't worry, buddy. I'm here for you. Everything's going to be okay.
Спокойно, дружище, я с тобой.
Все будет хорошо.
Get her! Bite her head!
Держи ее! За голову ее хватай!
Go for the jugular! The jugular!
Подсечку, подсечку делай!
See, I told you he'd come in handy.
Я же тебе говорил, он пригодится.
00:55:08
Nala?
Нала?
Is it really you?
Неужели это ты?
- Who are you? - It's me. Simba.
Ты кто?
- Это же я, Симба!
Simba?
Симба?
Whoa! How did you...
Вот это да! Как же ты...
- Как же ты...
00:55:29
- Wow! - Where did you come from?
Ой!
- Ты откуда?
This is gr... It's great to see you!
Как я рад!
- Hey, what's goin' on here? - What are you doing here?
Минутку, в чем дело?
- Что ты тут делаешь?
What am I doing here? What are you doing here?
Что я тут делаю? Это ты что тут делаешь! -Эй!
Hey! What's goin' on here?
В чем дело?!
00:55:42
Timon, this is Nala. She's my best friend.
Тимон, это Нала. Мой лучший друг.
- Friend? - Yeah. Hey, Pumbaa, come over here.
Друг?
- Да. Пумба, иди сюда.
Huh?
Нала, это Пумба. Пумба, это Нала.
Nala, this is Pumbaa. Pumbaa, Nala.
Очень рад.
- Очень приятно.
- Pleased to make your acquaintance. - The pleasure is all mine.
- Как вы поживаете?
- Так, стоп! Я кое-что не понимаю.
00:55:55
How do you... Whoa, whoa! Time out! Let me get this straight.
You know her, she knows you.
Ты ее знаешь, она тебя знает.
But she wants to eat him, and everybody's okay with this?
И она пыталась его съесть. И это по-твоему нормально?
- Did I miss something? - Relax, Timon.
Или я чего-то не понимаю?
- Спокойно, Тимон.
Wait till everyone finds out you've been here all this time.
Представляешь, что будет, когда я всем расскажу?
And your mother, what will she think?
А что скажет твоя мама!
00:56:15
She doesn't have to know. Nobody has to know.
Не надо ей ничего говорить. И вообще, никому не надо.
Of course they do. Everyone thinks you're dead.
Как это, не надо? Все думали, что ты умер.
They do?
Серьезно?
Yeah. Scar told us about the stampede.
Да. Скар нам рассказал про то, что произошло тогда в котловине.
He did? What else did he tell you?
Да? Что он вам еще рассказал?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1