StudyEnglishWords

3#

Начало / Inception () - субтитры фильма

страница 21 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

01:10:48
That doesn't mean you don't know the combination.
Но это не значит, что ты не знаешь комбинацию кода.
Tell us what it is.
I don't know.
- Назови нам её.
- Я ничего не знаю.
We have it on good authority you do know.
С нами очень надёжный источник, которого ты знаешь.
Yeah? Whose authority?
Да? И кто этот источник?
- Five hundred dollars, this cost. - What's inside it?
Cash, cards, lD. And this.
И это стоит 500 баксов?
- Что внутри?
- Карточки, документы и это.
01:11:20
Useful?
Пригодится?
Maybe.
Возможно.
You're on. You have got an hour.
An hour?
- Ты подключён. И у тебя 1 час.
- Всего час?
I was supposed to have all night to crack this.
Я должен был всю ночь репетировать.
And Saito wasn't supposed to be shot in the chest.
А Саито не должны были ранить.
01:11:33
You have got one hour, now get us something useful, please.
У нас всего один час. Пожалуйста, узнай у него что-нибудь ценное.
- What's that? - Good authority.
- Что это там?
- Надёжный источник.
Uncle Peter.
Дядя Питер...
Just make them stop.
Нет, нет!
- The combination. - I don't know it.
- Why does Browning say you do? - I don't know.
- Не истязайте его.
- Назови комбинацию.
- Я её не знаю.
- Почему Браунинг говорит, что ты её знаешь?
01:11:56
Just let me talk to him and I will find out.
Без понятия. Дайте я с ним поговорю и всё выясню.
You have one hour. Start talking.
У вас один час. Время пошло.
You all right?
Ты в порядке?
You okay?
Ты не ранен?
Those bastards have had at me for two days.
Сволочи измываются надо мной уже двое суток.
01:12:18
They have someone with access to your father's office.
- They're trying to open his safe. - Yeah.
Кто-то навёл их на офис твоего отца, и они хотят открыть его сейф.
They thought I'd know the combination, but I don't know it.
- Да.
- Думают, что я знаю код. Но я не знаю.
- Yeah, well, neither do l, so.... - What?
- Я тоже не знаю.
- Что?
Maurice told me that when he passed, you were the only one able to open it.
Морис сказал мне, что после его смерти один ты сможешь открыть сейф.
No, he never gave me any combination.
Нет, он не давал мне никакой комбинации.
01:12:36
Maybe he did. I mean, maybe you just didn't know it was a combination.
Может, давал. Может, ты просто не понял, что это комбинация.
Well, what, then?
В каком виде?
I don't know, some meaningful combination of numbers...
...based on your experiences with Maurice.
Я не знаю. Комбинация чисел,
основанная на ваших знаковых событиях.
We didn't have very many, uh, meaningful experiences together.
У нас с ним было мало... знаковых событий.
Perhaps after your mother died.
Может, после смерти твоей мамы.
01:12:58
After my mother died, you know what he told me?
Знаешь, что он мне сказал после смерти моей мамы?
"Robert, there's really nothing to be said."
"Роберт...
мне тебе...
нечего...
сказать".
Oh, well, he was bad with emotion.
Эмоции его захлестнули...
I was 11, Uncle Peter.
Мне было 11 лет, дядя Питер.
- How's he doing? - He's in a lot of pain.
Ну как он?
Он изнемогает от боли.
01:13:17
When we get down to the lower levels, the pain will be less intense.
На более нижнем уровне сна боль будет не такой мучительной.
And if he dies?
А если он умрёт?
Worst-case scenario?
В самом худшем случае?
When he wakes up, his mind is completely gone.
Когда он проснётся, его разум будет чистым, как белый лист.
Cobb, I will still honor the arrangement.
Кобб, я выполню наш договор.
скачать в HTML/PDF
share