StudyEnglishWords

3#

Начало / Inception () - субтитры фильма

страница 28 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

01:31:29
I believe they have you sedated, and if you pull that trigger...
...you may not wake up.
Думаю, в вас закачали седативный препарат, и если вы нажмёте на курок...
...то вы можете не проснуться.
You may go into a further dream state. Now, you know what I am talking about.
Вы перейдёте на ещё более глубокий уровень сна.
И вы знаете, что я имею в виду.
You remember the training.
Вспомните обучение.
Remember what I said to you.
Give me the gun.
Вспомните, о чём я вам говорил. Отдайте мне пистолет.
This room should be directly below 528? Yeah.
Этот номер находится прямо под номером 528?
Да.
01:32:11
Think, Mr. Fischer, think.
What do you remember from before this dream?
Думайте, мистер Фишер, думайте. Что вы помните до этого сна?
There was, um, a lot of gunfire.
There was rain.
Были... были сплошные выстрелы. И ещё был... сильный дождь.
Uncle Peter.
- Oh, my God, we have been kidnapped. - Where were they holding you?
Дядя Питер. О, боже! Нас похитили.
Где они вас держали?
- They had us in the back of a van. - That explains the gravity shifts.
- Они держали нас в минивэне.
- Поэтому гравитация смещена.
You're in the back of a van. Keep going.
Вы сейчас находитесь в минивэне. Дальше!
01:32:37
It had something to do with, um....
Something to do with a safe.
Что-то там сбыло связано с... что-то связано, типа... с сейфом?
God, why is it so hard to remember?
Боже, ну почему же так трудно вспоминать?
It's like trying to remember a dream after you have woken up.
Это как пытаться вспомнить сон сразу после пробуждения.
Listen, it takes years of practice.
Это удаётся лишь спустя годы тренировок.
You and Browning have been pulled into this dream...
Вас и Браунинга втянули в тот сон...
01:32:53
...because they're trying to steal something from your mind.
потому что из вашего разума сейчас пытаются что-то выкрасть.
I need you to focus and try and remember what that is.
Нужно, чтобы вы сосредоточились и вспомнили, что от вас хотят.
What is it, Mr. Fischer? Think.
Что это, мистер Фишер? Думайте!
A combination. They demanded the first numbers to pop into my head.
Комбинация.
Они требовали первые цифры, которые мне взбредут в голову.
They're trying to extract a number from your subconscious.
Они пытаются извлечь цифры из вашего подсознания.
01:33:08
It can represent anything. We're in a hotel right now.
Это может означать всё, что угодно. Сейчас мы находимся в отеле.
We should try hotel rooms. What was the number, Mr. Fischer?
Попробуем номера комнат. Какой был номер, мистер Фишер?
Try and remember for me. This is very important.
Попытайтесь его вспомнить. Это очень важно.
Five.
Пять.
Five, two-- It was something, it was a long number.
Пять, два... Что-то... Это был длинный номер.
01:33:24
That's good. We can start there. Fifth floor.
Yep.
Этого хватит. Начало уже есть.
- Пятый этаж.
- Понял.
- So do you use a timer? - No, I have to judge it for myself.
- Ты используешь таймер?
- Нет, я буду оценивать сам.
While you're all asleep in 528, I wait for Yusuf's kick.
Пока вы спите в 528-м номере, я там же буду ожидать толчка от Юсуфа.
- Well, how will you know? - His music warns me.
- Но как ты узнаешь?
- Его музыка мне подскажет.
And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable.
И когда минивэн ударится об ограду моста, ошибиться будет сложно.
01:33:42
So we get a nice synchronized kick.
Мы почувствуем многотонный... синхронный толчок.
If it's too soon, we won't get pulled out.
Если взрыв под нами будет раньше, то нас просто не вытянет.
But if it's too late, I won't be able to drop us.
Если позже... то я не смогу нас опустить.
скачать в HTML/PDF
share