Начало / Inception (2010-07-16) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Начало".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 29 из 36 ←предыдущая следующая→ ...
01:33:51
- Well, why not?
- Because the van will be in freefall.
Почему не сможешь?
Потому что минивэн будет находиться в свободном падении.
Потому что минивэн будет находиться в свободном падении.
- Can't drop you without gravity.
- Right.
Без гравитации вы не опуститесь.
Точно.
Точно.
They're with me. Go on.
Они со мной. Вперёд.
Mr. Charles.
Do you know what that is, Mr. Fischer? Yeah, I think so.
They were trying to put you under.
Do you know what that is, Mr. Fischer? Yeah, I think so.
They were trying to put you under.
- Здравствуйте, мистер Чарльз.
- Вы знаете, что это, мистер Фишер?
- Да, полагаю, что знаю.
- Вас пытались усыпить.
- Вы знаете, что это, мистер Фишер?
- Да, полагаю, что знаю.
- Вас пытались усыпить.
- I am already under.
- Under again.
- Так я уже усыплён.
- Усыпить ещё раз.
- Усыпить ещё раз.
01:34:39
What do you mean,
a dream within a dream?
О чём вы? Сон внутри сна?
Hey. I see you have changed.
Эй. Да ты меняешься на глазах.
I am sorry?
Что, простите?
Oh, I am sorry.
I mistook you for a friend.
Oh.
Oh.
Извините. Я вас принял за своего друга.
Good-looking fellow, I am sure.
Уверен, он красивый парень.
01:34:56
No, no, no. That's Fischer's
projection of Browning.
Let's follow him and see how he behaves.
Let's follow him and see how he behaves.
Это проекция Браунинга в разуме Фишера.
Проследим-ка мы его за его поведением.
- Why?
- Because how he acts will tell us...
- Зачем?
- Его действия подскажут нам...
- Его действия подскажут нам...
...if Fischer is starting to suspect
his motives the way we want him to.
будет ли Фишер подозревать
его в том, что нам так хочется.
Shh.
- Uncle Peter. - You said you were kidnapped together?
- Uncle Peter. - You said you were kidnapped together?
- Дядя Питер.
- Вы сказали, вас похитили вместе?
- Вы сказали, вас похитили вместе?
Well, not exactly. They already had him.
They were torturing him.
Не совсем так. Его уже
держали. Они его пытали.
01:35:18
And you saw them torture him?
И вы видели сами пытки?
The kidnappers are working for you?
Robert.
Robert.
- Похитители с тобой заодно?
- Роберт.
- Роберт.
You're trying to get that safe open?
To get the alternate will?
Ты хочешь проникнуть в тот сейф?
Чтобы заполучить другое завещание?
Fischer Morrow has been my entire life.
I can't let you destroy it.
Фишер-Мороу был всей моей жизнью.
Я не могу позволить тебе всё разрушить.
I am not going to throw away
my inheritance.
Я не собираюсь рушить своё наследство.
Зачем мне это нужно?
01:35:43
I couldn't let you rise
to your father's last taunt.
Мне не нужно, чтобы последняя
насмешка твоего отца тебя задела.
- What taunt?
- The will, Robert. That will?
- Какая насмешка?
- Завещание, Роберт, то завещание.
- Завещание, Роберт, то завещание.
That's his last insult.
Это его последний выпад.
A challenge for you to build something
for yourself...
Вызов тебе, чтобы ты создал
что-то своё собственное...
...by telling you you're not worthy
of his accomplishments.
Его укор, будто ты не
достоин его достижений.
01:36:07
What, but that he was, um, disappointed?
I am sorry.
И поэтому он...
"разочарован"?
Мне очень жаль.
"разочарован"?
Мне очень жаль.
But he's wrong.
Но... он не прав.
You can build a better company
than he ever did.
Ты можешь построить ещё
лучше компанию, чем он.
Mr. Fischer? He's lying.
Мистер Фишер? Он лжёт!
- How do you know?
- Trust me, it's what I do.
- Откуда вы знаете?
- Поверьте, это моя работа.
- Поверьте, это моя работа.
01:36:25
He's hiding something,
and we need to find out what that is.
Он что-то скрывает, и мы
должны выяснить, что именно.
I need you to do the same thing to him
that he was going to do to you.
Нужно, чтобы вы проделали с ним то
же, что он собирался сделать с вами.
We will enter his subconscious and find
out what he doesn't want you to know.
Мы войдём в его подсознание и
выясним, что не недоговаривает.
All right.
Хорошо.
- He's out.
- Wait.
Whose subconscious are we going into exactly?
Whose subconscious are we going into exactly?
Он готов.
Погодите, в чьё подсознание мы всё-таки сейчас войдём?
Погодите, в чьё подсознание мы всё-таки сейчас войдём?
01:36:51
We're going into Fischer's.
В подсознание Фишера.
I told him it was Browning's
so he'd be a part of our team.
Но я ему сказал про Браунинга,
чтобы он думал, что он один из нас.
основано на 2 оценках:
4 из 5
1